Сочинение о языке

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сбережем наш язык!

"Языка нашего небесна красота Не будет никогда попранна от скота" ( М.В.Ломоносов)

Существует библейское предание, которое гласит о том, что были времена, когда люди утратили взаимопонимание. Это было так давно, что никто уже не помнит, когда это было, однако, рассказывают, будто сначала все говорили на одном языке до того времени, как приняли решение оставить память о себе, построив великую башню. На это последовал гневный ответ бога Ягве: он перемешал все языки, и жители Вавилона просто перестали понимать друг друга. Люди ходили в унынии. Это заставило собираться их небольшими группами по тому принципу, кто с кем одинаково говорит, что послужило появлению новых языков.

Эту древнюю легенду можно спроецировать и на современное общество. Однако новое в речи не всегда может быть хорошим: не все люди находятся на одном высоком уровне и имеют хорошее образование, поэтому язык обновляется не только положительным. Ярким примером снижения уровня языковой культуры является множество и разнообразие субкультур среди молодежи: хиппи, металлисты, панки, готы, носители хип-хоп культуры. Все эти группы оказывают огромное влияние на молодое поколение и культуру в целом, в том числе на язык и речь. Ведь у каждой сложившейся группы имеется свой жаргон, который не всегда понятен обычным людям, людям постарше. Но не зря сленг назвали “бродячим языком”, который “слоняется” около литературной речи: это явление преходящее. В целом язык можно сравнить с живым организмом: полезное принимает, а вредное отторгает.

«Культура» жаргонизмов и сленга не стоит на месте. Среди “хиппи” - неформального течения 60-х годов двадцатого века, были популярны такие выражения, как “глюк”, что означает галлюцинация, “кайф” – состояние радости и эйфории или такое же распространенное слово, как “клевый”. А сейчас их употребляет в разговорной речи почти каждый человек, не говоря уже о школьниках, даже не задумываясь, откуда они могли произойти. Неформальные движения активно заимствуют жаргонизмы друг у друга. Например, слово “батл”, что у хиппи означает бутылка (от англ. bottle), а в хип-хоп культуре “батл” означает соревнование или состязание, опять же слово произошло от английского, только battle.

Немалое количество течений, искажающих речь школьника, несет с собой и всемирная паутина –Интернет. К сожалению, подвергнуть цензуре такой колоссальный носитель информации почти невозможно. И если в 2009-2010 годы форумы пестрили следующими высказываниями: “превед!” (приветствие, замена русского слова “привет”), “медвед”, “кросавчег”, “кагдила?”, слова нарочито коверкались, искажались, то в последнее время на форумах превалирует откровенная нецензурщина. Тем не менее, уже достаточно долгое время существует словарь молодежного сленга, который создали обычные школьники, впоследствии ставшие студентами, программистами, филологами, дизайнерами, потом передали это дело в юные руки. И по сей день в сети Интернет появляются все новые и новые редакторы, поэтому любой читатель и автор слов напрямую может сотрудничать со словарем жаргонизмов.

Существует большой раздел «искусственные языки». К ним относятся языки программирования и компьютерная терминология. О «яркости» и «выразительности» данной лексики можно судить, просматривая форумы компьютерных хулиганов.

Я думаю, что все эти “нововведения” вовсе не пустяки и нам стоит обращать внимание на чистоту своего языка. Многие из нас не учитывают ситуацию и пользуются неуместным сленгом, искажают речь. При этом растут новые и новые поколения, которые “впитывают” все, что приводит к снижению качества культуры нашей речи. И как не вспомнить бессмертные слова Чацкого из комедии “Горе от ума”, который призывал:

Чтоб умный, бодрый наш народ Хотя по языку нас не считал за немцев.

В последнее десятилетие усилился поток иностранных граждан, которые очень заинтересованы в изучении русской культуры и соответственно языка. И это положительно влияет на развитие нашей страны, так как происходит обмен опытом, знаниями, технологиями. Но как мы можем учить иностранцев, если сами не владеем своим языком.

Мне близок и понятен четкий, лаконичный язык программистов, нравятся передачи о русском языке и литературе канала “Культура”. Но, покидая границы своего дома, бывая в транспорте, в учреждениях, в учебных заведениях, на улице, слышишь бранную невыразительную речь. Мне очень хочется, чтобы уровень среднего образования в нашей стране соответствовал уровню обучения в Царскосельском лицее, выпускниками которого были Александр Сергеевич Пушкин, Иван Иванович Пущин, Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, Вильгельм Карлович Кюхельбекер.