Что говорим? Что пишем?..: различия между версиями

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 4 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
[[Сочинение "Что говорим? Что пишем?.. http://www.surwiki.ru/wiki/index.php/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%A1%D0%BE%D1%87%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%A8%D1%83%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87.doc]]
+
 
 +
И мы сохраним тебя, русская речь...  А.А. Ахматова
 +
 
 +
 
 +
В наше время актуальной проблемой является низкая культура речи и неоправданное заимствование иностранных слов среди молодежи. Такое явление, как красноречие – «умение красиво и правильно говорить и писать» (по В.И. Далю), – сейчас большая редкость и при его наличии, к сожалению, чаще всего презираемо сверстниками. Людей, хорошо владеющих красноречием, умеющих ценить  красоту и звучность родного языка,  как это ни печально, все меньше и меньше. Ведь это совсем не «круто» – говорить на «великом и могучем»!.
 +
 
 +
«Норма» поведения и лексики устанавливается  большинством, диктующим «стиль» и «тенденции». Сознательной, разумной частью населения? Но кто они, эти представители разумного «большинства», если каждый третий прохожий позволяет себе «нецензурщину»?
 +
 
 +
Совсем недавно, во время прогулки по городу, я наткнулась на группу ребят, примерно от пятнадцати до двадцати пяти лет от роду. Они явно находились в приподнятом настроении, нецензурно выражались в сторону прохожих и друг друга. От этого зрелища мне стало немного не по себе, поэтому я очень быстро ушла оттуда. Неприятный осадок, конечно же, остался. Он остается почти после каждой прогулки. И не только  ведь на улице -  брань везде, в любых  общественных учреждениях.
 +
 
 +
Многие молодые люди считают, что с помощью мата можно выразить больше эмоций, чем обычными словами. «Матюкнулся» – и все поняли. Но нельзя же выражать свое мнение, взгляды, ощущения руганью, верно? «Неясность слова есть неизменный признак неясности мысли», - говорил Толстой. Ясно объяснить собеседнику свои мысли и передать всю глубину чувств можно только с помощью прекрасных русских слов. Ещё Цицерон говорил: «Наилучший оратор тот, кто своим словом и научает слушателей, и доставляет удовольствие, и производит на них сильное впечатление». Похоже, мои ровесники думают иначе. Да что там ровесники! Малыши-кибальчиши, едва за порог – сквернословят без стеснения и со знанием дела! Нежели это и есть то самое объединяющее всех нас в народ русское слово? Слово, доставшееся нам от предков?!
 +
 
 +
Помимо нецензурных выражений, многие молодые (да и не только) люди очень любят вставлять в речь слова из других языков. К примеру, об этом частенько с экранов телевизоров говорит известный российский юморист М.Задорнов: « Зачем нужно слово «креативный»? Есть же прекрасное русское слово – «творческий». Замечательное, красивое слово, произошедшее от «творить», «творец» ». В этом я полностью с ним согласна. Одно дело, когда в русском языке нет подходящих синонимов (хотя я лично с таким не сталкивалась) и приходится обращаться к другим языкам. Совсем другое дело, когда люди, пытаясь выглядеть более «крутыми» используют «иностранщину» по причине и без неё. Это выглядит некрасиво и нелепо. Как в анекдоте: «О кэй!» - сказал Емеля. «Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен,» - напоминает нам А.П.Чехов.
 +
 
 +
«Слово не воробей – вылетит, не поймаешь!»  Верно гласит старая добрая русская поговорка. Может, нам всем, каждому из нас следует призадуматься о том, что мы передадим в наследство не русский язык, а его суррогат. Вдруг мы, подобно варварам, только и будем делать, что кричать и браниться? Ведь все зависит от нас. Именно от нас зависит судьба великого русского языка, его настоящее и будущее.
 +
 
 +
[[Категория:культура речи современного школьника]]

Текущая версия на 21:03, 8 июня 2012

И мы сохраним тебя, русская речь... А.А. Ахматова


В наше время актуальной проблемой является низкая культура речи и неоправданное заимствование иностранных слов среди молодежи. Такое явление, как красноречие – «умение красиво и правильно говорить и писать» (по В.И. Далю), – сейчас большая редкость и при его наличии, к сожалению, чаще всего презираемо сверстниками. Людей, хорошо владеющих красноречием, умеющих ценить красоту и звучность родного языка, как это ни печально, все меньше и меньше. Ведь это совсем не «круто» – говорить на «великом и могучем»!.

«Норма» поведения и лексики устанавливается большинством, диктующим «стиль» и «тенденции». Сознательной, разумной частью населения? Но кто они, эти представители разумного «большинства», если каждый третий прохожий позволяет себе «нецензурщину»?

Совсем недавно, во время прогулки по городу, я наткнулась на группу ребят, примерно от пятнадцати до двадцати пяти лет от роду. Они явно находились в приподнятом настроении, нецензурно выражались в сторону прохожих и друг друга. От этого зрелища мне стало немного не по себе, поэтому я очень быстро ушла оттуда. Неприятный осадок, конечно же, остался. Он остается почти после каждой прогулки. И не только ведь на улице - брань везде, в любых общественных учреждениях.

Многие молодые люди считают, что с помощью мата можно выразить больше эмоций, чем обычными словами. «Матюкнулся» – и все поняли. Но нельзя же выражать свое мнение, взгляды, ощущения руганью, верно? «Неясность слова есть неизменный признак неясности мысли», - говорил Толстой. Ясно объяснить собеседнику свои мысли и передать всю глубину чувств можно только с помощью прекрасных русских слов. Ещё Цицерон говорил: «Наилучший оратор тот, кто своим словом и научает слушателей, и доставляет удовольствие, и производит на них сильное впечатление». Похоже, мои ровесники думают иначе. Да что там ровесники! Малыши-кибальчиши, едва за порог – сквернословят без стеснения и со знанием дела! Нежели это и есть то самое объединяющее всех нас в народ русское слово? Слово, доставшееся нам от предков?!

Помимо нецензурных выражений, многие молодые (да и не только) люди очень любят вставлять в речь слова из других языков. К примеру, об этом частенько с экранов телевизоров говорит известный российский юморист М.Задорнов: « Зачем нужно слово «креативный»? Есть же прекрасное русское слово – «творческий». Замечательное, красивое слово, произошедшее от «творить», «творец» ». В этом я полностью с ним согласна. Одно дело, когда в русском языке нет подходящих синонимов (хотя я лично с таким не сталкивалась) и приходится обращаться к другим языкам. Совсем другое дело, когда люди, пытаясь выглядеть более «крутыми» используют «иностранщину» по причине и без неё. Это выглядит некрасиво и нелепо. Как в анекдоте: «О кэй!» - сказал Емеля. «Берегись изысканного языка. Язык должен быть прост и изящен,» - напоминает нам А.П.Чехов.

«Слово не воробей – вылетит, не поймаешь!» Верно гласит старая добрая русская поговорка. Может, нам всем, каждому из нас следует призадуматься о том, что мы передадим в наследство не русский язык, а его суррогат. Вдруг мы, подобно варварам, только и будем делать, что кричать и браниться? Ведь все зависит от нас. Именно от нас зависит судьба великого русского языка, его настоящее и будущее.