Коммуникативно-ориентированное обучение с применением ИКТ на уроках английского языка: различия между версиями

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Методическая разработка)
 
(не показаны 4 промежуточные версии 2 участников)
Строка 4: Строка 4:
  
 
-------
 
-------
== <font color="#4B0082">Методическая разработка</font> ==  
+
== <font color="#4B0082">Методическая разработка.</font> '''Введение'''==  
  
'''Введение'''
+
Базовым положением новых федеральных государственных образовательных стандартов служит тезис о том, что развитие личности в системе образования обеспечивается, прежде всего, формированием универсальных учебных действий. А качество усвоения знаний определяется многообразием и характером освоенных видов универсальных действий. Впервые в новом Стандарте сделан акцент не на содержании образования, а на его результатах. Результат образования – это не только знания, но и умение применять их в повседневной жизни.
  
Базовым положением новых федеральных государственных образовательных стандартов служит тезис о том, что развитие личности в системе образования обеспечивается, прежде всего, формированием универсальных учебных действий. А качество усвоения знаний определяется многообразием и характером освоенных видов универсальных действий. Впервые в новом Стандарте сделан акцент не на содержании образования, а на его результатах. Результат образования – это не только знания, но и умение применять их в повседневной жизни.
 
 
Современный выпускник уже сегодня должен владеть не только предметными, но и метапредметными понятиями и универсальными учебными действиями (регулятивными, познавательными, коммуникативными), должен уметь их использовать в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельно планировать и осуществлять учебную деятельность, организовывать учебное сотрудничество с педагогами и сверстниками, должен быть способен к построению индивидуальной образовательной траектории.
 
Современный выпускник уже сегодня должен владеть не только предметными, но и метапредметными понятиями и универсальными учебными действиями (регулятивными, познавательными, коммуникативными), должен уметь их использовать в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельно планировать и осуществлять учебную деятельность, организовывать учебное сотрудничество с педагогами и сверстниками, должен быть способен к построению индивидуальной образовательной траектории.
  
Строка 14: Строка 13:
  
 
'''Целью педагогического опыта''' является повышение и обновление профессиональной компетентности учителя. Педагогический опыт направлен на развитие коммуникативной компетенции учащихся 2-11классов и может быть использован учителями английского языка для организации как учебной деятельности учащихся, так и во внеклассной работе по предмету.  
 
'''Целью педагогического опыта''' является повышение и обновление профессиональной компетентности учителя. Педагогический опыт направлен на развитие коммуникативной компетенции учащихся 2-11классов и может быть использован учителями английского языка для организации как учебной деятельности учащихся, так и во внеклассной работе по предмету.  
 +
 
Реализации опыта способствует:
 
Реализации опыта способствует:
 
*наличие у детей объективной потребности в овладении английским языком;
 
*наличие у детей объективной потребности в овладении английским языком;
Строка 22: Строка 22:
  
 
Трудоёмкость при подготовке к урокам на первых этапах освоения и апробации технологии можно отнести к некоторым сложностям внедрения технологии. Индивидуализация такого внутреннего ресурса, как мотивационно-потребностная сфера, приводит к резкому разделению интересов, следовательно, и другие внутренние ресурсы проявляются не в одинаковой степени,  поэтому работу учителей может осложнить необходимость создания учебного успеха для всех учащихся.
 
Трудоёмкость при подготовке к урокам на первых этапах освоения и апробации технологии можно отнести к некоторым сложностям внедрения технологии. Индивидуализация такого внутреннего ресурса, как мотивационно-потребностная сфера, приводит к резкому разделению интересов, следовательно, и другие внутренние ресурсы проявляются не в одинаковой степени,  поэтому работу учителей может осложнить необходимость создания учебного успеха для всех учащихся.
 +
 
Коммуникативно-ориентированное обучение отвечает современным требованиям, предъявляемым к образованию школьника, помогает учителям в реализации индивидуального похода, в создании условий для достижения необходимого и достаточного уровня индивидуализации учебного процесса на уроках.
 
Коммуникативно-ориентированное обучение отвечает современным требованиям, предъявляемым к образованию школьника, помогает учителям в реализации индивидуального похода, в создании условий для достижения необходимого и достаточного уровня индивидуализации учебного процесса на уроках.
  
Строка 33: Строка 34:
  
 
'''К.Д.Ушинский'''
 
'''К.Д.Ушинский'''
 +
  
 
В последнее время значительно возрос интерес к изучению иностранных языков, усилилась мотивация в овладении коммуникативной культурой, позволяющей быть равноправными партнерами межкультурного общения на иностранном языке. Коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Интернет) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранного языка. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию других стран и народов. Коммуникативность является методическим содержанием современного урока иностранного языка. Научить этому можно только в условиях общения, то есть  обучение иностранному языку должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу естественной коммуникации. Только в этом случае будет возможен перенос сформированности навыков и умений в реальные условия.
 
В последнее время значительно возрос интерес к изучению иностранных языков, усилилась мотивация в овладении коммуникативной культурой, позволяющей быть равноправными партнерами межкультурного общения на иностранном языке. Коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Интернет) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранного языка. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию других стран и народов. Коммуникативность является методическим содержанием современного урока иностранного языка. Научить этому можно только в условиях общения, то есть  обучение иностранному языку должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу естественной коммуникации. Только в этом случае будет возможен перенос сформированности навыков и умений в реальные условия.
Строка 42: Строка 44:
 
Рассмотрим подробнее основные концептуальные положения (принципы)  коммуникативного обучения, которые сегодня определяют направление, содержание и характер учебной работы.
 
Рассмотрим подробнее основные концептуальные положения (принципы)  коммуникативного обучения, которые сегодня определяют направление, содержание и характер учебной работы.
 
   
 
   
Принцип 1. Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкамвозможно в условиях деятельностного подхода
+
 
Данный принцип базируется на теории целенаправленной деятельности и теории речевой деятельности. Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер (деятельностный метод обучения), поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.  
+
== Принцип 1. ==
 +
 
 +
Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкамвозможно в условиях деятельностного подхода
 +
Данный принцип базируется на теории целенаправленной деятельности и теории речевой деятельности.
 +
 
 +
Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер (деятельностный метод обучения), поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.  
 +
 
 
Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании обеспечивается следу
 
Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании обеспечивается следу
 
ющей системой дидактических принципов:
 
ющей системой дидактических принципов:
 
 
*Принцип  деятельности - заключается в том, что ученик, получая знания не в готовом виде, а  добывая их сам, осознает при этом содержание и формы своей учебной деятельности, понимает и принимает систему ее норм, активно участвует в их совершенствовании, что способствует активному и успешному формированию его общекультурных и деятельностных способностей,  общеучебных умений.
 
*Принцип  деятельности - заключается в том, что ученик, получая знания не в готовом виде, а  добывая их сам, осознает при этом содержание и формы своей учебной деятельности, понимает и принимает систему ее норм, активно участвует в их совершенствовании, что способствует активному и успешному формированию его общекультурных и деятельностных способностей,  общеучебных умений.
 
 
*Принцип  непрерывности - означает преемственность между всеми ступенями и этапами обучения на уровне технологии, содержания и методик с учетом возрастных психологических особенностей развития детей.
 
*Принцип  непрерывности - означает преемственность между всеми ступенями и этапами обучения на уровне технологии, содержания и методик с учетом возрастных психологических особенностей развития детей.
 
 
*Принцип  целостности - предполагает формирование у  учащихся обобщенного системного представления о мире (культуре, обществе, самом себе, социокультурном мире и мире деятельности, о роли и месте языка в системе наук).
 
*Принцип  целостности - предполагает формирование у  учащихся обобщенного системного представления о мире (культуре, обществе, самом себе, социокультурном мире и мире деятельности, о роли и месте языка в системе наук).
 
 
*Принцип  минимакса - заключается в следующем: школа должна предложить ученику возможность освоения содержания образования на максимальном для него уровне (определяемом зоной ближайшего развития возрастной группы) и обеспечить при этом его усвоение на уровне социально безопасного минимума (государственного стандарта знаний).
 
*Принцип  минимакса - заключается в следующем: школа должна предложить ученику возможность освоения содержания образования на максимальном для него уровне (определяемом зоной ближайшего развития возрастной группы) и обеспечить при этом его усвоение на уровне социально безопасного минимума (государственного стандарта знаний).
 
 
*Принцип  психологической комфортности - предполагает снятие всех стрессообразующих факторов учебного процесса, создание в школе и на уроках доброжелательной атмосферы, ориентированной на реализацию идей педагогики сотрудничества, развитие диалоговых форм общения.
 
*Принцип  психологической комфортности - предполагает снятие всех стрессообразующих факторов учебного процесса, создание в школе и на уроках доброжелательной атмосферы, ориентированной на реализацию идей педагогики сотрудничества, развитие диалоговых форм общения.
 
 
*Принцип  вариативности - предполагает формирование у учащихся способностей к систематическому перебору вариантов и адекватному принятию решений в ситуациях выбора.
 
*Принцип  вариативности - предполагает формирование у учащихся способностей к систематическому перебору вариантов и адекватному принятию решений в ситуациях выбора.
 
 
*Принцип  творчества - означает максимальную ориентацию на творческое начало в образовательном процессе, приобретение учащимся собственного опыта творческой деятельности.
 
*Принцип  творчества - означает максимальную ориентацию на творческое начало в образовательном процессе, приобретение учащимся собственного опыта творческой деятельности.
 
 
Представленная система дидактических принципов обеспечивает передачу детям культурных ценностей общества в соответствии с основными дидактическими требованиями традиционной школы (принцип наглядности, доступности, преемственности, активности, научности и др.). При этом в ней отражены идеи организации развивающего обучения  ведущих российских педагогов и психологов - В.В.Давыдова (принцип деятельности), Л.В.Занкова(принцип минимакса), Ш.А.Амонашвили (принцип психологической комфортности) и другие.
 
Представленная система дидактических принципов обеспечивает передачу детям культурных ценностей общества в соответствии с основными дидактическими требованиями традиционной школы (принцип наглядности, доступности, преемственности, активности, научности и др.). При этом в ней отражены идеи организации развивающего обучения  ведущих российских педагогов и психологов - В.В.Давыдова (принцип деятельности), Л.В.Занкова(принцип минимакса), Ш.А.Амонашвили (принцип психологической комфортности) и другие.
  
Строка 67: Строка 67:
 
На практике:
 
На практике:
  
Принципиальное положение  
+
Принципиальное положение 1.1.
 +
 
 +
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания (activities)». Они реализуются с помощью методических приемов (techniques) и создают упражнения (exercises). Деятельностное задание разрабатывается  и содержит коммуникативную цель и проблемно-познавательную задачу  для учащихся, которую они пытаются решить. Методический прием содержит обучающую цель и проблемно-методическую задачу для учителя, которая заключается в том, чтобы наиболее эффективно организовывать деятельность ученика и помогать ему в ходе решения учебной задачи выйти на познавательный результат, т.е. «научиться деятельности».
  
1.1. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания (activities)». Они реализуются с помощью методических приемов (techniques) и создают упражнения (exercises). Деятельностное задание разрабатывается  и содержит коммуникативную цель и проблемно-познавательную задачу  для учащихся, которую они пытаются решить. Методический прием содержит обучающую цель и проблемно-методическую задачу для учителя, которая заключается в том, чтобы наиболее эффективно организовывать деятельность ученика и помогать ему в ходе решения учебной задачи выйти на познавательный результат, т.е. «научиться деятельности».
+
Принципиальное положение 1.2.
Принципиальное положение
 
  
1.2.Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.  
+
Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.  
  
 
Выделяются задания следующих видов:
 
Выделяются задания следующих видов:
 +
 
Коммуникативные игры (communicationgames);
 
Коммуникативные игры (communicationgames);
 +
 
Коммуникативныеимитации (communicative simulation in role-plays and problem-solving);
 
Коммуникативныеимитации (communicative simulation in role-plays and problem-solving);
 +
 
Свободное общение  (socialization)
 
Свободное общение  (socialization)
 +
 
Основные свойства этих заданий представим в таблице №1
 
Основные свойства этих заданий представим в таблице №1
Коммуникативные
+
 
игры Коммуникативные
+
Коммуникативные игры Коммуникативные имитации Свободное общение
имитации Свободное
 
общение
 
 
Игровой сюжет общения Проблемная ситуация Тема общения участников
 
Игровой сюжет общения Проблемная ситуация Тема общения участников
 
Игровая задача общения Коммуникативная задача общения Обсуждаемый вопрос
 
Игровая задача общения Коммуникативная задача общения Обсуждаемый вопрос
Строка 91: Строка 94:
 
Победитель соревнования Разрешение проблемы Исчерпанность темы общения
 
Победитель соревнования Разрешение проблемы Исчерпанность темы общения
  
Принципиальное положение 1.3.Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. Принцип гуманизации предполагает создание определенной модели образовательного пространства, основанной на признании универсальной ценности и уникальности личности каждого ребенка; права каждого на свободное развитие и самоутверждение в рамках социокультурной нормы; утверждение абсолютной ценности общекультурного наследия человечества; активизации внимания школьников к историческим ценностям; признании  ЖИЗНИ в целом как наивысшей ценности.
+
Принципиальное положение 1.3.
 +
 
 +
Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. Принцип гуманизации предполагает создание определенной модели образовательного пространства, основанной на признании универсальной ценности и уникальности личности каждого ребенка; права каждого на свободное развитие и самоутверждение в рамках социокультурной нормы; утверждение абсолютной ценности общекультурного наследия человечества; активизации внимания школьников к историческим ценностям; признании  ЖИЗНИ в целом как наивысшей ценности.
 +
 
 
Такая модель должна обеспечить оптимальную комфортность учащихся и учителя, активизировать их биологические, психические и социальные функции. Позиции учителя и ученика должны быть равноправными -  позициями сообучающихся, совоспитывающихся,  сотрудничающих друг с другом личностей.
 
Такая модель должна обеспечить оптимальную комфортность учащихся и учителя, активизировать их биологические, психические и социальные функции. Позиции учителя и ученика должны быть равноправными -  позициями сообучающихся, совоспитывающихся,  сотрудничающих друг с другом личностей.
  
 
При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного  развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему: учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения; каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных; самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний; поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции; участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания; использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла; языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего; отношения строятся на безоценочности, некритичности и «эмпатийности» (сопереживании и понимании переживаний других); учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил (errors) и случайные ошибки (mistakes).  
 
При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного  развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему: учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения; каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных; самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний; поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции; участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания; использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла; языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего; отношения строятся на безоценочности, некритичности и «эмпатийности» (сопереживании и понимании переживаний других); учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил (errors) и случайные ошибки (mistakes).  
 +
 
Хочу отметить, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика (spoken grammar) допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются эллиптические конструкции, односоставные предложения без подлежащего, незаконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки и др. особенности разговорной грамматики важно учитывать в условиях коммуникативно–ориентированного обучения. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.  
 
Хочу отметить, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика (spoken grammar) допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются эллиптические конструкции, односоставные предложения без подлежащего, незаконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки и др. особенности разговорной грамматики важно учитывать в условиях коммуникативно–ориентированного обучения. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.  
  
Принцип 2. Коммуникативно-ориентированное обучение означает формирование у школьников коммуникативной  компетенции
+
== Принцип 2. ==
Существует несколько подходов к тому, что включать в коммуникативную компетенцию учащихся. Рассмотрим подробнее принципиальные положения.
+
 
 +
Коммуникативно-ориентированное обучение означает формирование у школьников коммуникативной  компетенции. Существует несколько подходов к тому, что включать в коммуникативную компетенцию учащихся. Рассмотрим подробнее принципиальные положения.
 
   
 
   
 
Компетентность означает соответствие предъявляемым требованиям, критериям и стандартам образования в определённой деятельности и при решении конкретных задач, обладание необходимыми знаниями, способность добиваться результатов и владеть ситуацией.
 
Компетентность означает соответствие предъявляемым требованиям, критериям и стандартам образования в определённой деятельности и при решении конкретных задач, обладание необходимыми знаниями, способность добиваться результатов и владеть ситуацией.
 +
 
Компетентностный подход в обучении иностранным языкам, в частности, английскому языку, я вижу также в способах организации учебно-познавательной деятельности учащихся, обеспечивающей усвоение ими содержания образования и тем самым достижение целей обучения при решении определённых проблемных задач.
 
Компетентностный подход в обучении иностранным языкам, в частности, английскому языку, я вижу также в способах организации учебно-познавательной деятельности учащихся, обеспечивающей усвоение ими содержания образования и тем самым достижение целей обучения при решении определённых проблемных задач.
 +
 
Его Величество «УРОК». При проектировании урока для меня важным этапом является не просто выбор форм организации познавательной деятельности  учащихся на уроке, а такой формы, которая бы способствовала взаимодействию учителя и учащихся в достижении запланированных целей и задач урока. Ведь сегодня урок рассматривается не как деятельность учителя, а как деятельность ученика. Ученик живет в школе, а не только готовится к жизни после её окончания. Урок для него - это часть жизни, хозяином которой он является. Ученик должен стать субъектом процесса обучения, включиться в активную работу на уроке, способствующую взаимо- и самообучению, само- и взаимоконтролю, взаимодействию всех субъектов учебного процесса на разных её уровнях, что в конечном счете приведет к максимальному развитию личности каждого. Поэтому в моей педагогической деятельности  доминирующей формой организации познавательной деятельности является групповая форма организации познавательной деятельности учащихся. Сразу отмечу, что одним из  главных её  достоинств является создание условий для эффективного обучения каждого ученика.  
 
Его Величество «УРОК». При проектировании урока для меня важным этапом является не просто выбор форм организации познавательной деятельности  учащихся на уроке, а такой формы, которая бы способствовала взаимодействию учителя и учащихся в достижении запланированных целей и задач урока. Ведь сегодня урок рассматривается не как деятельность учителя, а как деятельность ученика. Ученик живет в школе, а не только готовится к жизни после её окончания. Урок для него - это часть жизни, хозяином которой он является. Ученик должен стать субъектом процесса обучения, включиться в активную работу на уроке, способствующую взаимо- и самообучению, само- и взаимоконтролю, взаимодействию всех субъектов учебного процесса на разных её уровнях, что в конечном счете приведет к максимальному развитию личности каждого. Поэтому в моей педагогической деятельности  доминирующей формой организации познавательной деятельности является групповая форма организации познавательной деятельности учащихся. Сразу отмечу, что одним из  главных её  достоинств является создание условий для эффективного обучения каждого ученика.  
 +
 
О ценности группового ученического сотрудничества психологи писали еще в начале века. Так, великий психолог Ж.Пиаже утверждал, что только сотрудничество приводит к развитию логики ребенка.  
 
О ценности группового ученического сотрудничества психологи писали еще в начале века. Так, великий психолог Ж.Пиаже утверждал, что только сотрудничество приводит к развитию логики ребенка.  
 
Положительное влияние учебного сотрудничества на усвоение материала и способов деятельности наблюдается обычно в тех случаях, когда членами группы являются одноклассники и когда им разъясняется, как должна функционировать группа. В основе работы учащихся в группе лежит учебное сотрудничество. Но сотрудничеству необходимо специально обучать.
 
Положительное влияние учебного сотрудничества на усвоение материала и способов деятельности наблюдается обычно в тех случаях, когда членами группы являются одноклассники и когда им разъясняется, как должна функционировать группа. В основе работы учащихся в группе лежит учебное сотрудничество. Но сотрудничеству необходимо специально обучать.
 
   
 
   
 
Составляющие групповой работы на уроке:
 
Составляющие групповой работы на уроке:
 +
 
• Предварительная подготовка учащихся к выполнению  группового задания и постановка учебных задач, краткий инструктаж учителя.
 
• Предварительная подготовка учащихся к выполнению  группового задания и постановка учебных задач, краткий инструктаж учителя.
 +
 
• Обсуждение и составление плана выполнения учебного задания  в группе, определение способов его решения (ориентировочная деятельность), распределение обязанностей.
 
• Обсуждение и составление плана выполнения учебного задания  в группе, определение способов его решения (ориентировочная деятельность), распределение обязанностей.
 +
 
• Работа по выполнению учебного задания.
 
• Работа по выполнению учебного задания.
 +
 
• Наблюдение учителя и корректировка работы группы и  отдельных учащихся.
 
• Наблюдение учителя и корректировка работы группы и  отдельных учащихся.
 +
 
• Взаимная проверка и  контроль за  выполнением задания в группе.
 
• Взаимная проверка и  контроль за  выполнением задания в группе.
 +
 
• Сообщение учащихся по вызову учителя о полученных результатах,  общая дискуссия в классе под руководством учителя, дополнения и исправления, дополнительная информация учителя и формулировка окончательных выводов.
 
• Сообщение учащихся по вызову учителя о полученных результатах,  общая дискуссия в классе под руководством учителя, дополнения и исправления, дополнительная информация учителя и формулировка окончательных выводов.
 +
 
• Индивидуальная оценка работы группы и класса в целом.
 
• Индивидуальная оценка работы группы и класса в целом.
 +
 
Успех осуществления этой формы познавательной деятельности, в первую очередь, зависит от тщательности ее подготовки учителем и его умения уделить внимание каждой группе.
 
Успех осуществления этой формы познавательной деятельности, в первую очередь, зависит от тщательности ее подготовки учителем и его умения уделить внимание каждой группе.
 +
 
При групповой форме деятельности отдельные ученики уже ставятся в Положение учителя, появляется возможность оказания реальной помощи друг другу. Групповая форма порождает взаимную ответственность, внимательность, формирует интерес к работе товарища.
 
При групповой форме деятельности отдельные ученики уже ставятся в Положение учителя, появляется возможность оказания реальной помощи друг другу. Групповая форма порождает взаимную ответственность, внимательность, формирует интерес к работе товарища.
 +
 
«Как можно больше спрашивать, - писал Я.А. Каменский, -  спрошенное – усваивать, тому, что усвоил, обучать других, – эти  три правила дают возможность ученику побеждать учителя. Обучать – это значит все усвоенное в свою очередь пересказать товарищам или всякому желающему слушать». Следовательно, всей работой на уроке (исподволь) руковожу я, но социальная активность учащихся проявляется непосредственно на учебном занятии (уроке), что является одним из важнейших условий формирования активной жизненной позиции каждого ученика и обеспечивает  успешность обучения и  все это обеспечивается перечисленными формами организации познавательной деятельности учащихся в условиях инновационных процессах, которые происходят в рамках реализации модернизации образования.
 
«Как можно больше спрашивать, - писал Я.А. Каменский, -  спрошенное – усваивать, тому, что усвоил, обучать других, – эти  три правила дают возможность ученику побеждать учителя. Обучать – это значит все усвоенное в свою очередь пересказать товарищам или всякому желающему слушать». Следовательно, всей работой на уроке (исподволь) руковожу я, но социальная активность учащихся проявляется непосредственно на учебном занятии (уроке), что является одним из важнейших условий формирования активной жизненной позиции каждого ученика и обеспечивает  успешность обучения и  все это обеспечивается перечисленными формами организации познавательной деятельности учащихся в условиях инновационных процессах, которые происходят в рамках реализации модернизации образования.
 
Вернемся к формированию у школьников коммуникативной  компетенции.
 
Вернемся к формированию у школьников коммуникативной  компетенции.
 +
 
В  работе Р.П.Мильруд «Компетентность в языковом образовании» выделены следующие компетентности в обучении иностранным языкам:  
 
В  работе Р.П.Мильруд «Компетентность в языковом образовании» выделены следующие компетентности в обучении иностранным языкам:  
 +
 
• предметная и коммуникативная,  
 
• предметная и коммуникативная,  
 +
 
• деятельностная,  
 
• деятельностная,  
 +
 
• развивающая.  
 
• развивающая.  
 +
 
Основными компонентами предметной компетенции являются интерактивное изучение (взаимодействие с учебным материалом, учителем и учащимися), активное учение (имитация на уроках коммуникативных ситуаций) и глубокое познание путём погружения в реальный жизненный контекст. Предметная компетенция в овладении иностранным языком соответствует коммуникативной компетенции, включающей лингвистический, дискурсивный и деятельностные компоненты.
 
Основными компонентами предметной компетенции являются интерактивное изучение (взаимодействие с учебным материалом, учителем и учащимися), активное учение (имитация на уроках коммуникативных ситуаций) и глубокое познание путём погружения в реальный жизненный контекст. Предметная компетенция в овладении иностранным языком соответствует коммуникативной компетенции, включающей лингвистический, дискурсивный и деятельностные компоненты.
 +
 
Деятельностная компетенция включает следующие компоненты: планирование (способность видеть проблему и цель как представление о желаемом результате), достижение (способность планировать деятельность, решать возникающие проблемы и преодолевать препятствия), развитие (отбор успешного опыта и анализ причин неудач).
 
Деятельностная компетенция включает следующие компоненты: планирование (способность видеть проблему и цель как представление о желаемом результате), достижение (способность планировать деятельность, решать возникающие проблемы и преодолевать препятствия), развитие (отбор успешного опыта и анализ причин неудач).
 +
 
Развивающая компетенция включает следующие компоненты: внутриличностный (осознание своих сильных и слабых сторон), межличностный (способность к эффективному взаимодействию с другими участниками деятельности), культурный (активное участие в усвоении и создании социальных норм деятельности и ценностных ориентаций в поведении).
 
Развивающая компетенция включает следующие компоненты: внутриличностный (осознание своих сильных и слабых сторон), межличностный (способность к эффективному взаимодействию с другими участниками деятельности), культурный (активное участие в усвоении и создании социальных норм деятельности и ценностных ориентаций в поведении).
 +
 
Цель обучения иностранному языку – это формирование коммуникативной компетенции, составляющими которой являются:  
 
Цель обучения иностранному языку – это формирование коммуникативной компетенции, составляющими которой являются:  
языковая компетенция;  
+
*языковая компетенция;  
коммуникативные умения;  
+
*коммуникативные умения;  
социокультурные (лингвострановедческие) знания.  
+
*социокультурные (лингвострановедческие) знания.  
 
Поскольку иностранный язык имеет непосредственное применение в современной жизни, то моя задача  как преподавателя иностранного языка состоит в том, чтобы дать учащимся не только языковую подготовку, но и сориентировать их на практическое использование иностранного языка в технике (при работе с компьютером и т. д.), бизнесе (деловые бумаги на иностранном языке) и т.д.  и таким образом изучать язык для жизни и работы.  
 
Поскольку иностранный язык имеет непосредственное применение в современной жизни, то моя задача  как преподавателя иностранного языка состоит в том, чтобы дать учащимся не только языковую подготовку, но и сориентировать их на практическое использование иностранного языка в технике (при работе с компьютером и т. д.), бизнесе (деловые бумаги на иностранном языке) и т.д.  и таким образом изучать язык для жизни и работы.  
 +
 
Овладение языком как средством общения для постижения мира людей и идей происходит эффективнее в равноправном сотрудничестве, активном поиске, в решении проблемно-познавательных задач и достижении значимых целей через преодоление препятствий. Считаю, что организация речевой деятельности в аспекте предметной компетенции включает задания: тренировочные, условно-речевые, речевые, направленные на формирование речевых навыков и умений в процессе творческой деятельности и решения проблемно-познавательных задач. В методике обучения иностранным языкам имеется широкий спектр таких заданий. Это следующие задания:  
 
Овладение языком как средством общения для постижения мира людей и идей происходит эффективнее в равноправном сотрудничестве, активном поиске, в решении проблемно-познавательных задач и достижении значимых целей через преодоление препятствий. Считаю, что организация речевой деятельности в аспекте предметной компетенции включает задания: тренировочные, условно-речевые, речевые, направленные на формирование речевых навыков и умений в процессе творческой деятельности и решения проблемно-познавательных задач. В методике обучения иностранным языкам имеется широкий спектр таких заданий. Это следующие задания:  
 +
 
задания контролируемого, полуконтролируемого характера;  
 
задания контролируемого, полуконтролируемого характера;  
задания, предполагающие информационное неравенство;  
+
 
 +
задания, предполагающие информационное неравенство;
 +
 
стандартные ситуации;  
 
стандартные ситуации;  
 +
 
задания на догадку;  
 
задания на догадку;  
 +
 
поисковые задания;  
 
поисковые задания;  
 +
 
задания на подбор пар;  
 
задания на подбор пар;  
 +
 
задания на соответствия;  
 
задания на соответствия;  
 +
 
задания по обмену и сбору информации;  
 
задания по обмену и сбору информации;  
 +
 
комбинированные задания;  
 
комбинированные задания;  
 +
 
задания в смысловом прогнозировании.  
 
задания в смысловом прогнозировании.  
 +
 
Таким образом, задача научить учащихся учиться предполагает с психологической точки зрения развитие у них умений самостоятельно мыслить, творчески применять полученные знания в практической деятельности.
 
Таким образом, задача научить учащихся учиться предполагает с психологической точки зрения развитие у них умений самостоятельно мыслить, творчески применять полученные знания в практической деятельности.
Принципиальное положение 2.1. Важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык  как орудие речемыслительной деятельности.  
+
 
Принципиальное положение 2.2. Существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание (message) в ситуации общения.  
+
Принципиальное положение 2.1.
 +
 
 +
Важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык  как орудие речемыслительной деятельности.  
 +
 
 +
Принципиальное положение 2.2.  
 +
 
 +
Существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание (message) в ситуации общения.  
 
Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания.  
 
Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания.  
 +
 
Коммуникативная стратегия – это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает следующие моменты:
 
Коммуникативная стратегия – это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает следующие моменты:
 +
 
- удерживание внимания собеседника (зрительный контакт и др.);
 
- удерживание внимания собеседника (зрительный контакт и др.);
 +
 
- обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа «Все понятно?»;
 
- обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа «Все понятно?»;
 +
 
- обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я правильно понял?»;
 
- обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я правильно понял?»;
 +
 
- решение проблем  нехватки слов (CanIcallaspadeaspade) за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода с родного языка, использование слов родного языка, мимики, жестов;
 
- решение проблем  нехватки слов (CanIcallaspadeaspade) за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода с родного языка, использование слов родного языка, мимики, жестов;
 +
 
- решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены конструкции, копирования грамматики родного языка, игнорирование ошибки;
 
- решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены конструкции, копирования грамматики родного языка, игнорирование ошибки;
 +
 
- самоисправление в случае оговорок (Seven? Did I say seven? Eight!);
 
- самоисправление в случае оговорок (Seven? Did I say seven? Eight!);
 +
 
- поддержка разговора за счет изменения темы общения.  
 
- поддержка разговора за счет изменения темы общения.  
Принципиальное положение 2.3. Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно – мыслительной деятельности.
+
 
 +
Принципиальное положение 2.3.  
 +
 
 +
Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно – мыслительной деятельности.
 
Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате решительной деятельности.  
 
Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате решительной деятельности.  
 +
 
На уроках речемышления учащихся стимулируется в следующих  основных случаях:
 
На уроках речемышления учащихся стимулируется в следующих  основных случаях:
 +
 
- в работе с текстом (inferring from the text);
 
- в работе с текстом (inferring from the text);
 +
 
- в работе с проблемой (role–play and problem–solving);
 
- в работе с проблемой (role–play and problem–solving);
 +
 
- в работе с игровой задачей (gamechallenge).
 
- в работе с игровой задачей (gamechallenge).
 +
 
В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая проблема, имеющиеся знания, исследовательские действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинаться с текста, в котором обнаруживается проблема.  Она решается в ходе исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний.  
 
В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая проблема, имеющиеся знания, исследовательские действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинаться с текста, в котором обнаруживается проблема.  Она решается в ходе исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний.  
Принципиальное положение 2.4. Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, т.е. владение содержательным предметом общения.
 
Развивая информативную компетенцию учащихся, одновременно формирую у них набор необходимых понятий для той или иной ситуации; языковую картину в мире; фоновые знания; общий кругозор, т.е. знание имен, дат, событий, биографические, исторические и другие специальные знания. Данная информация является важным условием включения в общение.
 
Принципиальное положение 2.5. Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности – слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.
 
Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может быть представлена схемой №1.
 
  
 +
Принципиальное положение 2.4.
  
 +
Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, т.е. владение содержательным предметом общения.
  
Устное взаимодействие
+
Развивая информативную компетенцию учащихся, одновременно формирую у них набор необходимых понятий для той или иной ситуации; языковую картину в мире; фоновые знания; общий кругозор, т.е. знание имен, дат, событий, биографические, исторические и другие специальные знания. Данная информация является важным условием включения в общение.
  
Коммуникативная компетенция
+
Принципиальное положение 2.5.
  
Письменное взаимодействие
+
Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности – слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.
 +
Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может быть представлена схемой №1.
  
 +
== Принцип 3. ==
 +
 +
Коммуникативно-ориентированное обучение возможно в условия аутентичного процесса социализации учащихся.
  
На схеме показано, что коммуникативная компетенция присутствует во всех четырех видах речевой деятельности, обеспечивая восприятие речевых произведений и их порождение в условиях устного или письменного взаимодействия участников общения.
 
 
Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное обучение возможно в условия аутентичного процесса социализации учащихся.
 
 
Понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни» учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного материала.  
 
Понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни» учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного материала.  
 
Учителям – практикам хорошо известно, что для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно – познавательных действий.  Иными словами, нужны упражнения, которые с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой – сохраняли бы «аутентичность» применения языка в учебных ситуациях.
 
Учителям – практикам хорошо известно, что для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно – познавательных действий.  Иными словами, нужны упражнения, которые с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой – сохраняли бы «аутентичность» применения языка в учебных ситуациях.
Принципиальное положение 3.1. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языка осуществляется с применением заданий речевого взаимодействия (interactive activities).
+
 
 +
Принципиальное положение 3.1.  
 +
 
 +
Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языка осуществляется с применением заданий речевого взаимодействия (interactive activities).
 +
 
 
Задания речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнера или партнеров. Они выполняются в парах или интерактивных (малых) группах. Элемент задания может быть выполнен индивидуально. Задание может постепенно выполняться во все более крупных группах, становясь заданием для всего класса (так называемая пирамида – pyramid grouping).
 
Задания речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнера или партнеров. Они выполняются в парах или интерактивных (малых) группах. Элемент задания может быть выполнен индивидуально. Задание может постепенно выполняться во все более крупных группах, становясь заданием для всего класса (так называемая пирамида – pyramid grouping).
 +
 
Возможны три вида размещения учащихся в классе для выполнения заданий речевого взаимодействия.
 
Возможны три вида размещения учащихся в классе для выполнения заданий речевого взаимодействия.
 +
 
1. По рядам        2.  «Подковой»   3.  Парами или малыми группами.
 
1. По рядам        2.  «Подковой»   3.  Парами или малыми группами.
 +
 
На практике применяются три основных вида речевого взаимодействия учащихся:
 
На практике применяются три основных вида речевого взаимодействия учащихся:
 +
 
а) сотрудничество участников в выработке единой идеи;
 
а) сотрудничество участников в выработке единой идеи;
 +
 
б) комбинирование информации, известной разным участникам;
 
б) комбинирование информации, известной разным участникам;
 +
 
с) передача информации от одного участника к другому.
 
с) передача информации от одного участника к другому.
 +
 
Принципиальное положение 3.2. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение осуществляется с применением заданий, предполагающих «информационное неравенство» участников (informationgap)  
 
Принципиальное положение 3.2. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение осуществляется с применением заданий, предполагающих «информационное неравенство» участников (informationgap)  
 
Задание типа information ap могут принимать различные формы:
 
Задание типа information ap могут принимать различные формы:
 +
 
- Picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера – matching tasks);
 
- Picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера – matching tasks);
 +
 
- Text gap  (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и то же текста, где подробности, присутствующие в тексте одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно выполнить – jig-saw reading);
 
- Text gap  (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и то же текста, где подробности, присутствующие в тексте одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно выполнить – jig-saw reading);
 +
 
Примером  задания типа «information gap» является коммуникативная игра «Treasure Island» («Остров сокровищ»).  
 
Примером  задания типа «information gap» является коммуникативная игра «Treasure Island» («Остров сокровищ»).  
 +
 
Два участника общения («искатели клада») имеют контурные карты с изображением «необитаемого острова». Информация на карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их «опасности» и вкладывают на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности. В итоге единственный квадрат на контурных картах обоих участников остается пустым. Это и есть место, где спрятан «клад». Работа проводится в парах, и побеждает пара участников, первая нашедшая «клад».
 
Два участника общения («искатели клада») имеют контурные карты с изображением «необитаемого острова». Информация на карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их «опасности» и вкладывают на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности. В итоге единственный квадрат на контурных картах обоих участников остается пустым. Это и есть место, где спрятан «клад». Работа проводится в парах, и побеждает пара участников, первая нашедшая «клад».
  
Принципиальное положение 3.3. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языкам осуществляется  применением организованного ролевого общения.  
+
Принципиальное положение 3.3.  
Ролевое общение на уроках позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных «жизненных ситуаций». Ролевое общение реализуется в ролевой игре – виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными ролями и межролевыми отношениями.        
+
 
 +
Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языкам осуществляется  применением организованного ролевого общения.  
 +
 
 +
Ролевое общение на уроках позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных «жизненных ситуаций». Ролевое общение реализуется в ролевой игре – виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными ролями и межролевыми отношениями.    
 +
   
 
Вид и свойства ролевых игр показаны в таблице №2
 
Вид и свойства ролевых игр показаны в таблице №2
 +
 
Вид ролевой игры Свойства ролевой игры
 
Вид ролевой игры Свойства ролевой игры
Контролируемая ролевая игра (controlled role-play).
 
Умеренноконтролируемаяролеваяигра (semi-controlled role-play).
 
Свободная ролевая игра (free role-play).
 
Эпизодическая ролевая игра (small-scale role-play).
 
Длительная ролевая игра (large-scale role-play). Участники получают необходимые реплики.
 
Учащиеся получают общее описание сюжета и описания своих ролей.
 
Школьники получают обстоятельства общения.
 
Разыгрывается отдельный эпизод.
 
  
В течение длительного периода разыгрывается серия эпизодов.  
+
Контролируемая ролевая игра (controlled role-play).Участники получают необходимые реплики.
 +
 
 +
Умеренноконтролируемаяролеваяигра (semi-controlled role-play).Учащиеся получают общее описание сюжета и описания своих ролей.
 +
 
 +
Свободная ролевая игра (free role-play).Школьники получают обстоятельства общения.
 +
 
 +
Эпизодическая ролевая игра (small-scale role-play).Разыгрывается отдельный эпизод.
 +
 
 +
Длительная ролевая игра (large-scale role-play). В течение длительного периода разыгрывается серия эпизодов.  
  
 
Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения. Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают описание сюжета и описание своих ролей. Наиболее сложными являются свободные и длительные ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества.
 
Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения. Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают описание сюжета и описание своих ролей. Наиболее сложными являются свободные и длительные ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества.
 +
 
Принципиальное положение 3.4. Аутентичное коммуникативно-оринтированное обучение языкам осуществляется с применением спонтанного общения.
 
Принципиальное положение 3.4. Аутентичное коммуникативно-оринтированное обучение языкам осуществляется с применением спонтанного общения.
 +
 
Спонтанное общение на уроке возникает тогда, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такоеобщениеимеетследующиеособенности:
 
Спонтанное общение на уроке возникает тогда, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такоеобщениеимеетследующиеособенности:
 +
 
- его содержание не всегда предсказуемо;
 
- его содержание не всегда предсказуемо;
 +
 
- возможны переходы от одной темы к другой;
 
- возможны переходы от одной темы к другой;
 +
 
- требуются незнакомые или забытые слова;
 
- требуются незнакомые или забытые слова;
 +
 
- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;
 
- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;
 +
 
- иностранный язык используется в реальном действии.
 
- иностранный язык используется в реальном действии.
 +
 
Главное заключается в том, что спонтанное иноязычное общение формирует так называемые имплицитные знания (implicitknowledge), которые  отличаются от эксплицитных знаний (explicitknowledge).
 
Главное заключается в том, что спонтанное иноязычное общение формирует так называемые имплицитные знания (implicitknowledge), которые  отличаются от эксплицитных знаний (explicitknowledge).
 
Их отличия показаны в таблице №3.
 
Их отличия показаны в таблице №3.
 +
 
Эксплицитныезнания Имплицитныезнания
 
Эксплицитныезнания Имплицитныезнания
Формулируются.
+
Формулируются.Мало зависят от имплицитных деятельностных знаний.  
Демонстрируются.
+
Демонстрируются.Ограниченывозможностямипамятиучащихся. Применяются.
Заучиваются.
+
Заучиваются.Обнаруживаются.
Стабильны по форме.
+
Стабильны по форме.Развиваются.
Заданы формой.
+
Заданы формой.Подвижны по форме.
Воспроизводимы.
+
Воспроизводимы.Заданы целью.
 
Требуют автоматизмов.
 
Требуют автоматизмов.
Мало зависят от имплицитных деятельностных знаний.
 
Ограниченывозможностямипамятиучащихся. Применяются.
 
Обнаруживаются.
 
Развиваются.
 
Подвижны по форме.
 
Заданы целью.
 
 
Производимы.
 
Производимы.
 
Требуют творчества.
 
Требуют творчества.
 
Мало зависят от эксплицитных заученных знаний.
 
Мало зависят от эксплицитных заученных знаний.
Ограниченыпознавательнымивозможностямиучащихся.
+
Ограничены познавательными возможностями учащихся.
  
 
Итак, мы рассмотрели основные современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранного языка.
 
Итак, мы рассмотрели основные современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранного языка.
  При подготовке к уроку я подбираю упражнения, которые обладают вышеназванными признаками. При составлении плана урока стремлюсь к тому, чтобы все этапы его были объединены общим сюжетом. Придумываю коммуникативные установки, которые даю отдельным ученикам и всему классу.
+
 
                Примеры наиболее распространенных коммуникативных задач.  
+
При подготовке к уроку я подбираю упражнения, которые обладают вышеназванными признаками. При составлении плана урока стремлюсь к тому, чтобы все этапы его были объединены общим сюжетом. Придумываю коммуникативные установки, которые даю отдельным ученикам и всему классу.
В класс пришел зарубежный сверстник. Спроси, как его зовут, где он живет, сколько ему лет, какая у него семья. Расскажи о себе, о других сверстниках. Сообщи о роде занятий родителей. Опиши свою квартиру, дом, двор.  Покажи фотографии и прокомментируй их. Ты в гостях у зарубежных сверстников. Попроси показать квартиру, фотоальбом, поделки. Предложи свою помощь в уборке квартиры, покупках. Скажи, что ты хочешь посмотреть, посетить.  
+
             
 +
==  Примеры наиболее распространенных коммуникативных задач. ==
 +
 
 +
В класс пришел зарубежный сверстник. Спроси, как его зовут, где он живет, сколько ему лет, какая у него семья. Расскажи о себе, о других сверстниках. Сообщи о роде занятий родителей. Опиши свою квартиру, дом, двор.  Покажи фотографии и прокомментируй их. Ты в гостях у зарубежных сверстников. Попроси показать квартиру, фотоальбом, поделки. Предложи свою помощь в уборке квартиры, покупках. Скажи, что ты хочешь посмотреть, посетить.
 +
 
У тебя дома гости: предложи помыть руки, предложи чай, кофе, бутерброд и другую еду.  
 
У тебя дома гости: предложи помыть руки, предложи чай, кофе, бутерброд и другую еду.  
 
Пригласи в театр, в кино.
 
Пригласи в театр, в кино.
 +
 
Выскажи свое мнение о друге, занятиях родителей, о поведении братишки (сестренки).
 
Выскажи свое мнение о друге, занятиях родителей, о поведении братишки (сестренки).
 
  У твоего друга  День рождения. Поздравь его, вручи подарок.
 
  У твоего друга  День рождения. Поздравь его, вручи подарок.
 +
 
Поприветствуй при встрече товарища, взрослого.  Правильно обратись, поинтересуйся, как здоровье, как дела. Расскажи своему другу (из другого города) о своей школе, учебных предметах, учителях.
 
Поприветствуй при встрече товарища, взрослого.  Правильно обратись, поинтересуйся, как здоровье, как дела. Расскажи своему другу (из другого города) о своей школе, учебных предметах, учителях.
 
Опиши достопримечательности своего города, как пройти (проехать), где найти магазин (музей). Объясни дорогу. Попроси показать дорогу, одежду в магазине, сувениры, книгу. Закажи билет, еду в кафе. Предложи пойти в музей, на выставку, в парк. Посоветуй, что прочитать, купить, посмотреть. Вырази свое мнение о городе, достопримечательностях. Вырази радость, восхищение ландшафтом, погодой. Расспроси об авторе книги, передай кратко основное содержание прочитанной книги.
 
Опиши достопримечательности своего города, как пройти (проехать), где найти магазин (музей). Объясни дорогу. Попроси показать дорогу, одежду в магазине, сувениры, книгу. Закажи билет, еду в кафе. Предложи пойти в музей, на выставку, в парк. Посоветуй, что прочитать, купить, посмотреть. Вырази свое мнение о городе, достопримечательностях. Вырази радость, восхищение ландшафтом, погодой. Расспроси об авторе книги, передай кратко основное содержание прочитанной книги.
 +
 
Хочется каждый урок сделать интересным, увлекательным. Чтобы развивать познавательный интерес, творческую, мыслительную активность учащихся я использую разнообразные приемы. Наибольший интерес у школьников вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения. Мною была составлена картотека игр и игровых ситуаций на начальной и средней ступенях обучения английскому языку (с 5 по 8 класс).
 
Хочется каждый урок сделать интересным, увлекательным. Чтобы развивать познавательный интерес, творческую, мыслительную активность учащихся я использую разнообразные приемы. Наибольший интерес у школьников вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения. Мною была составлена картотека игр и игровых ситуаций на начальной и средней ступенях обучения английскому языку (с 5 по 8 класс).
 +
 
Такие игры, как «Незнайка», «Собери портфель», «Цветик – семицветик», «Составь фоторобот», «Модницы», «Архитекторы», «Пресс – центр», «Звуковое письмо», «Крестики – нолики», «Секретные агенты» и многие другие, дети ждут с нетерпением. Новое рождается почти на каждом уроке. Часто учащиеся сами подсказывают тему игры. Помимо программной лексики вводится много новых слов, которые в игре легко запоминаются. Игровые  ситуации помогают мне создать положительное отношение к изучению английского языка, более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении.
 
Такие игры, как «Незнайка», «Собери портфель», «Цветик – семицветик», «Составь фоторобот», «Модницы», «Архитекторы», «Пресс – центр», «Звуковое письмо», «Крестики – нолики», «Секретные агенты» и многие другие, дети ждут с нетерпением. Новое рождается почти на каждом уроке. Часто учащиеся сами подсказывают тему игры. Помимо программной лексики вводится много новых слов, которые в игре легко запоминаются. Игровые  ситуации помогают мне создать положительное отношение к изучению английского языка, более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении.
 +
 
Вот некоторые примеры развлекательных ролевых игр, используемых мною в работе.
 
Вот некоторые примеры развлекательных ролевых игр, используемых мною в работе.
«Составь фоторобот» (5 класс)
+
 
 +
«'''Составь фоторобот» (5 класс)'''
 +
 
 
Оборудование: цветные карандаши, листочки бумаги.
 
Оборудование: цветные карандаши, листочки бумаги.
 
Речевая задача: ребята учатся описывать внешность человека.
 
Речевая задача: ребята учатся описывать внешность человека.
 
Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. С помощью считалки выбираются трое ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущие описывают их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.  
 
Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. С помощью считалки выбираются трое ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущие описывают их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден.  
 
Ведущий: I can’t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. Her  eyes are blue. She has a red coat and a white hat on.
 
Ведущий: I can’t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. Her  eyes are blue. She has a red coat and a white hat on.
«Модницы»  (6 класс)
+
 
 +
'''«Модницы»  (6 класс)'''
 +
 
 
Оборудование:  куклы  с  набором  одежды.
 
Оборудование:  куклы  с  набором  одежды.
 
Речевая  ситуация:  школьники  учатся  вести  беседу  об  одежде.
 
Речевая  ситуация:  школьники  учатся  вести  беседу  об  одежде.
 
Беседа  проводится  в  парах. Начинает  беседу  ученица,  получившая  куклу.
 
Беседа  проводится  в  парах. Начинает  беседу  ученица,  получившая  куклу.
 +
 
P1:  Do  you  like  my  new  dress?
 
P1:  Do  you  like  my  new  dress?
 +
 
P2:  Yes, I  do.  It  is  really  nice.  What  is  it  made  of ?
 
P2:  Yes, I  do.  It  is  really  nice.  What  is  it  made  of ?
 +
 
P1:  Cotton. Do  you  like  cotton  things?
 
P1:  Cotton. Do  you  like  cotton  things?
 +
 
P2:  No, I  do  not.  I  prefer  things  made  of  wool. They  are  very  warm.
 
P2:  No, I  do  not.  I  prefer  things  made  of  wool. They  are  very  warm.
 +
 
P1:  I  have  got  some  dresses  made  of  wool. But  I  wear  them  in  winter. And  what  about  you ?
 
P1:  I  have  got  some  dresses  made  of  wool. But  I  wear  them  in  winter. And  what  about  you ?
 +
 
P2:  I  have  a  nice  coat.  It  is  made  of  wool  too.
 
P2:  I  have  a  nice  coat.  It  is  made  of  wool  too.
«Покупка  билетов» (8 класс)
+
 
 +
'''«Покупка  билетов» (8 класс)'''
 +
 
 
Оборудование: окошко  кассы, билеты, географическая  карта.
 
Оборудование: окошко  кассы, билеты, географическая  карта.
 
Речевая  ситуация: развитие  умения  вести  беседу  по  теме.
 
Речевая  ситуация: развитие  умения  вести  беседу  по  теме.
 
Учитель  исполняет  роль  кассира.  Учащиеся  делятся  на  две  группы  и  выбирают  кратчайший  маршрут  до  намеченного  пункта.  Затем  представитель  каждой  группы  подходит  к  кассе  и  покупает  билеты  для  всей  группы. Побеждает  тот, кто  сможет  более  четко  и  лаконично  объясниться  с  кассиром  и  купить  билеты.
 
Учитель  исполняет  роль  кассира.  Учащиеся  делятся  на  две  группы  и  выбирают  кратчайший  маршрут  до  намеченного  пункта.  Затем  представитель  каждой  группы  подходит  к  кассе  и  покупает  билеты  для  всей  группы. Побеждает  тот, кто  сможет  более  четко  и  лаконично  объясниться  с  кассиром  и  купить  билеты.
 +
 
P1:  Good  afternoon.  I  need  five  tickets  to  London. Return, please.
 
P1:  Good  afternoon.  I  need  five  tickets  to  London. Return, please.
 +
 
P2:  When  do  you  need  them  for?
 
P2:  When  do  you  need  them  for?
 +
 
P1:  For  the  16th  of  August.
 
P1:  For  the  16th  of  August.
 +
 
P2:  Do  you  want  a  sleeper?
 
P2:  Do  you  want  a  sleeper?
 +
 
P1:  Yes, a  sleeper, please.
 
P1:  Yes, a  sleeper, please.
 +
 
P2:  …  roubles.
 
P2:  …  roubles.
 +
 
P1:  Here  they  are. Thankyou.
 
P1:  Here  they  are. Thankyou.
  
Одна из преследуемых мною целей – это «влюбить» детей в изучаемый ими язык. Поэтому на своих уроках я обязательно использую аудио – видеоматериалы. Это позволяет погружать учащихся в оригинальную языковую среду, осуществлять связь учебного материала  с реальными жизненными ситуациями, организовать речевую практику, предполагающую высокую мыслительную активность учащихся, развитие творческой инициативы детей.
+
Одна из преследуемых мною целей – это «влюбить» детей в изучаемый ими язык. Поэтому на своих уроках я обязательно использую аудио – видеоматериалы. Это позволяет погружать учащихся в оригинальную языковую среду, осуществлять связь учебного материала  с реальными жизненными ситуациями, организовать речевую практику, предполагающую высокую мыслительную активность учащихся, развитие творческой инициативы детей.
 +
 
 
Обязательно использую музыку и песни в процессе обучения, причем используется как фольклорная, классическая, джазовая музыка, так и современные мелодии. В психолого – педагогической литературе доказано, что с помощью песен лучше усваивается лексика и расширяется лексический запас.
 
Обязательно использую музыку и песни в процессе обучения, причем используется как фольклорная, классическая, джазовая музыка, так и современные мелодии. В психолого – педагогической литературе доказано, что с помощью песен лучше усваивается лексика и расширяется лексический запас.
 
В практике преподавания иностранного языка всё более ощущается необходимость обучать не только языковым структурам, но и тому, что «лежит за языком», то есть культуре страны (стран изучаемого языка).
 
В практике преподавания иностранного языка всё более ощущается необходимость обучать не только языковым структурам, но и тому, что «лежит за языком», то есть культуре страны (стран изучаемого языка).
 +
 
При обучении иноязычной культуре можно выделить следующие задачи:
 
При обучении иноязычной культуре можно выделить следующие задачи:
 +
 
1) определить минимальный объем культурологического материала;
 
1) определить минимальный объем культурологического материала;
 +
 
2) выявить, какого рода культура соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной учебной ситуации;
 
2) выявить, какого рода культура соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной учебной ситуации;
 +
 
3) отобрать и предъявлять соответствующий этим целям материал;
 
3) отобрать и предъявлять соответствующий этим целям материал;
 +
 
4) формировать у обучающихся «навыки культурного осознания»;
 
4) формировать у обучающихся «навыки культурного осознания»;
 +
 
5) формировать у учащихся понятие о том, что ни одна культура не является статичной;
 
5) формировать у учащихся понятие о том, что ни одна культура не является статичной;
 +
 
6) вовлекать их в «культурную» деятельность;
 
6) вовлекать их в «культурную» деятельность;
 +
 
7) формировать у них понятие о том, что имеется не один-единственный английский язык, а целое семейство английских языков.
 
7) формировать у них понятие о том, что имеется не один-единственный английский язык, а целое семейство английских языков.
 +
 
Страноведческую информацию сегодня можно получить отовсюду: из программ телевидения, Интернет, из радиопрограмм, которые дают нам даже «английскую фразу дня», из газет, которые печатают как на русском, так и на английском языке материалы, посвящённые различным аспектам жизни англо-говорящих стран.
 
Страноведческую информацию сегодня можно получить отовсюду: из программ телевидения, Интернет, из радиопрограмм, которые дают нам даже «английскую фразу дня», из газет, которые печатают как на русском, так и на английском языке материалы, посвящённые различным аспектам жизни англо-говорящих стран.
 +
 
Очень большой интерес вызывают у учащихся видеофильмы о стране изучаемого языка. Такие фильмы не должны быть длинными. Перед просмотром можно сформулировать следующие задачи:
 
Очень большой интерес вызывают у учащихся видеофильмы о стране изучаемого языка. Такие фильмы не должны быть длинными. Перед просмотром можно сформулировать следующие задачи:
 +
 
1) записать, какие географические названия прозвучали в фильме (рассказать об ассоциациях, связанных с ними);
 
1) записать, какие географические названия прозвучали в фильме (рассказать об ассоциациях, связанных с ними);
 +
 
2) какие имена собственные вы запомнили;  
 
2) какие имена собственные вы запомнили;  
 +
 
3) что оказалось новым для вас и т.д.
 
3) что оказалось новым для вас и т.д.
 +
 
При этом класс можно разделить на несколько групп.
 
При этом класс можно разделить на несколько групп.
 +
 
Работая со страноведческим материалом, мы выполняем и образовательные задачи, и воспитательные. Сегодня всё большее внимание уделяется человеку как личности, его сознанию, духовности, культуре, нравственности, образованию, высоко развитому интеллекту. Поэтому нам очень важно, необходимо, чтобы из стен нашей школы выходили образованные, интеллектуальные личности с широким кругозором, умеющие мыслить, инициативно, творчески решать жизненные и профессиональные вопросы.
 
Работая со страноведческим материалом, мы выполняем и образовательные задачи, и воспитательные. Сегодня всё большее внимание уделяется человеку как личности, его сознанию, духовности, культуре, нравственности, образованию, высоко развитому интеллекту. Поэтому нам очень важно, необходимо, чтобы из стен нашей школы выходили образованные, интеллектуальные личности с широким кругозором, умеющие мыслить, инициативно, творчески решать жизненные и профессиональные вопросы.
 +
 
В работе со страноведческим материалом мы с ребятами ищем новые формы проведения уроков. Например, познакомившись с Великобританией, ребята в группе делятся на 2 подгруппы, чтобы участвовать в игре “А hарру сhаnсе” (Счастливый случай). Игра разделена на этапы и рассчитана на быстроту мышления учащихся, их творчество и фантазию.
 
В работе со страноведческим материалом мы с ребятами ищем новые формы проведения уроков. Например, познакомившись с Великобританией, ребята в группе делятся на 2 подгруппы, чтобы участвовать в игре “А hарру сhаnсе” (Счастливый случай). Игра разделена на этапы и рассчитана на быстроту мышления учащихся, их творчество и фантазию.
 +
 
С большим удовольствием учащиеся составляют кроссворды, ребусы, загадки по пройденной теме.
 
С большим удовольствием учащиеся составляют кроссворды, ребусы, загадки по пройденной теме.
 
При подготовке к урокам изучаю методическую литературу, подбираю тематические тексты для дополнительного чтения, делаю наглядные пособия, таблицы, раздаточный материал.
 
При подготовке к урокам изучаю методическую литературу, подбираю тематические тексты для дополнительного чтения, делаю наглядные пособия, таблицы, раздаточный материал.
 
Работая над своей темой, стараюсь оформить свой кабинет в том же направлении. В этом помогают мне дети.
 
Работая над своей темой, стараюсь оформить свой кабинет в том же направлении. В этом помогают мне дети.
 +
 
В настоящее время мой кабинет преобразован в лингафонный, оснащен мультимедийной системой «SmartBoard», что позволяет улучшить процесс обучения и поднять его на более современный уровень.
 
В настоящее время мой кабинет преобразован в лингафонный, оснащен мультимедийной системой «SmartBoard», что позволяет улучшить процесс обучения и поднять его на более современный уровень.
 
Одним из достоинств современных уроков считаю применение ИКТ.
 
Одним из достоинств современных уроков считаю применение ИКТ.
 +
 
Компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в школе. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого), в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности. При постоянной и систематической работе (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:  
 
Компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в школе. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого), в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности. При постоянной и систематической работе (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:  
 +
 
• возможность систематической работы с учебной информацией;  
 
• возможность систематической работы с учебной информацией;  
 +
 
• предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;  
 
• предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;  
 +
 
• возможность интенсивной коммуникации с компьютером.  
 
• возможность интенсивной коммуникации с компьютером.  
 +
 
Далее я хочу остановиться на методических аспектах обучения английскому языку с компьютерной поддержкой:  
 
Далее я хочу остановиться на методических аспектах обучения английскому языку с компьютерной поддержкой:  
большая информационная емкость учебного материала;  
+
*большая информационная емкость учебного материала;  
интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;  
+
*интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;  
создание коммуникативной ситуации в таких видах деятельности как аудирование, проговаривание, чтение, письмо;  
+
*создание коммуникативной ситуации в таких видах деятельности как аудирование, проговаривание, чтение, письмо;  
овладение различными языковыми моделями и структурами;  
+
*овладение различными языковыми моделями и структурами;  
повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.  
+
*повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.
 +
Использование информационно-коммуникативных технологий позволяет проводить рациональную организацию (нормализацию) учебного процесса, способствующую дифференциации и индивидуализации обучения через проведение  диагностики с мониторинговым подходом.В рамках реализации педагогического проекта учитывались индивидуально-психологические особенности личности  ученика (уровень внимания, свойства памяти, модальность - приём и анализ информации), его обучаемость (уровень интереса к предмету и объем усвоенных знаний, овладение компетенциями). Эти данные определяются при помощи  психологического мониторинга (электронная модель), который осуществляется в рамках реализации школьной целевой  программы «Управление качеством образования на основе новых информационных технологий».
  
Использование информационно-коммуникативных технологий позволяет проводить рациональную организацию (нормализацию) учебного процесса, способствующую дифференциации и индивидуализации обучения через проведение  диагностики с мониторинговым подходом.В рамках реализации педагогического проекта учитывались индивидуально-психологические особенности личности  ученика (уровень внимания, свойства памяти, модальность - приём и анализ информации), его обучаемость (уровень интереса к предмету и объем усвоенных знаний, овладение компетенциями). Эти данные определяются при помощи  психологического мониторинга (электронная модель), который осуществляется в рамках реализации школьной целевой  программы «Управление качеством образования на основе новых информационных технологий».
 
 
Исходя из всего выше сказанного, и происходит  развитие учебно-воспитательного процесса,  качественное изменение в ценностных ориентациях, целях, условиях, содержании, средствах и методах, формах организации учебно-воспитательного процесса, социально-психологической структуре школы, благодаря которым учебный процесс в условиях модернизации образования приобретает способность достигать более высоких, чем  прежде, результатов образования.
 
Исходя из всего выше сказанного, и происходит  развитие учебно-воспитательного процесса,  качественное изменение в ценностных ориентациях, целях, условиях, содержании, средствах и методах, формах организации учебно-воспитательного процесса, социально-психологической структуре школы, благодаря которым учебный процесс в условиях модернизации образования приобретает способность достигать более высоких, чем  прежде, результатов образования.
 +
 
Но нужно всегда помнить, что главной фигурой педагогического процесса является учащийся (!!!), во имя которого учебно – воспитательный  процесс создается и организуется. Ребенок не только ученик, но  прежде всего личность во всем многоцветии ее качеств, черт и проявлений. Нельзя ограничиваться в работе с ребенком только сферой научения, необходимо вникать в его духовный мир, помогать  ему делать «шаги» в познании мира.  
 
Но нужно всегда помнить, что главной фигурой педагогического процесса является учащийся (!!!), во имя которого учебно – воспитательный  процесс создается и организуется. Ребенок не только ученик, но  прежде всего личность во всем многоцветии ее качеств, черт и проявлений. Нельзя ограничиваться в работе с ребенком только сферой научения, необходимо вникать в его духовный мир, помогать  ему делать «шаги» в познании мира.  
  
Заключение
+
== Заключение ==
  
 
При работе с учащимися по данной технологии удается задействовать богатейшие внутренние резервы личности: мировоззрение, жизненный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, статус личности в коллективе. Таким образом, осуществляется личностная индивидуализация: приемы обучения соотносятся с указанными свойствами личности каждого ученика, т.е. эти свойства учитываются при выполнении упражнений и заданий. Процесс обучения строится таким образом, что получаемые учащимися знания не оказываются разрозненными сведениями, а рождают необходимые ассоциации, сопоставления. Это требует от учителя необходимости придерживаться следующих положений:
 
При работе с учащимися по данной технологии удается задействовать богатейшие внутренние резервы личности: мировоззрение, жизненный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, статус личности в коллективе. Таким образом, осуществляется личностная индивидуализация: приемы обучения соотносятся с указанными свойствами личности каждого ученика, т.е. эти свойства учитываются при выполнении упражнений и заданий. Процесс обучения строится таким образом, что получаемые учащимися знания не оказываются разрозненными сведениями, а рождают необходимые ассоциации, сопоставления. Это требует от учителя необходимости придерживаться следующих положений:
 +
 
- ведущей является личностная индивидуализация, т.е. учет при выполнении упражнений всех свойств личности каждого ученика, что обеспечивает мотивацию и интерес к учебной деятельности;
 
- ведущей является личностная индивидуализация, т.е. учет при выполнении упражнений всех свойств личности каждого ученика, что обеспечивает мотивацию и интерес к учебной деятельности;
 +
 
- индивидуализация используется при обучении всем видам речевой деятельности, при выполнении всех видов упражнений в классной и домашней работе, т.е. пронизывается весь учебный процесс;
 
- индивидуализация используется при обучении всем видам речевой деятельности, при выполнении всех видов упражнений в классной и домашней работе, т.е. пронизывается весь учебный процесс;
 +
 
- «… не обучив учащихся рациональным приемам учебной деятельности, нельзя ожидать успехов в их работе» (Е.И.Пассов);
 
- «… не обучив учащихся рациональным приемам учебной деятельности, нельзя ожидать успехов в их работе» (Е.И.Пассов);
 +
 
- воспитание у учащихся потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;
 
- воспитание у учащихся потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;
 +
 
- отрицание авторитарности преподавания, т.е. обучение идет в общении с детьми, в сотрудничестве, благодаря чему происходит развитие творческой инициативы, создание благоприятной атмосферы для общения и готовности помочь своему товарищу;
 
- отрицание авторитарности преподавания, т.е. обучение идет в общении с детьми, в сотрудничестве, благодаря чему происходит развитие творческой инициативы, создание благоприятной атмосферы для общения и готовности помочь своему товарищу;
 +
 
- оценка в конце деятельности всей группы и каждого ученика в отдельности. Отмечаются даже самые незначительные успехи - правильно произнесенная сложная фраза, удачное использование структур или отдельных слов, клише, оригинальные мысли, эмоциональность речи и т.д.
 
- оценка в конце деятельности всей группы и каждого ученика в отдельности. Отмечаются даже самые незначительные успехи - правильно произнесенная сложная фраза, удачное использование структур или отдельных слов, клише, оригинальные мысли, эмоциональность речи и т.д.
 +
 
Английский язык перестает быть просто школьным предметом, он становится средством общения учащихся как на уроке, так и во внеурочное время, учащиеся испытывают потребность говорить по-другому, «по-иностранному», проявляют личную заинтересованность в выполнении заданий. Всё это является очень важным мотивационным фактором!
 
Английский язык перестает быть просто школьным предметом, он становится средством общения учащихся как на уроке, так и во внеурочное время, учащиеся испытывают потребность говорить по-другому, «по-иностранному», проявляют личную заинтересованность в выполнении заданий. Всё это является очень важным мотивационным фактором!
 +
 
Педагогический опыт работы по технологии «Коммуникативно-ориентированное обучение»  был представлен на:
 
Педагогический опыт работы по технологии «Коммуникативно-ориентированное обучение»  был представлен на:
 +
 
- районном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года  Сургутского района - 2008» (победитель);
 
- районном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года  Сургутского района - 2008» (победитель);
 +
 
- региональном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года ХМАО-Югра-2009»;  
 
- региональном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года ХМАО-Югра-2009»;  
 +
 
- на конкурсеПНПО лучших учителей Российской Федерации. 2009 год (победитель);
 
- на конкурсеПНПО лучших учителей Российской Федерации. 2009 год (победитель);
 +
 
- Всероссийском конкурсе инноваций по присуждению общественной награды Национальной Премии «Элита Российского образования» по теме: «Качественное образование - будущее нации» (лауреат Национальной премии в области образования «Элита Российского образования» в номинации «Лучший педагог года - 2009»);  
 
- Всероссийском конкурсе инноваций по присуждению общественной награды Национальной Премии «Элита Российского образования» по теме: «Качественное образование - будущее нации» (лауреат Национальной премии в области образования «Элита Российского образования» в номинации «Лучший педагог года - 2009»);  
 +
 
- международном заочном форуме «Образовательный потенциал XXI века», номинация «Методические разработки в системе общего образования» (свидетельство), 2010 год;
 
- международном заочном форуме «Образовательный потенциал XXI века», номинация «Методические разработки в системе общего образования» (свидетельство), 2010 год;
 +
 
- первомрайонном конкурсе методических материалов учителей Сургутского района (ЦОРы) в номинации «Лучшие методические рекомендации» (призер), 2010 год;
 
- первомрайонном конкурсе методических материалов учителей Сургутского района (ЦОРы) в номинации «Лучшие методические рекомендации» (призер), 2010 год;
 +
 
- Всероссийском конкурсе педагогов «Педагогический совет» в номинации «Современный урок» (лауреат I степени), 2011 год;
 
- Всероссийском конкурсе педагогов «Педагогический совет» в номинации «Современный урок» (лауреат I степени), 2011 год;
 +
 
- Всероссийском конкурсе педагогов «Образовательный потенциал России» в номинации «Методические разработки по предметам» (лауреат I степени), 2012 год.
 
- Всероссийском конкурсе педагогов «Образовательный потенциал России» в номинации «Методические разработки по предметам» (лауреат I степени), 2012 год.
 +
 +
[[Категория:иностранный язык]]
 +
[[Категория:методика]]
 +
[[Категория:урок]]
 +
[[Категория:информационные технологии]]

Текущая версия на 04:56, 9 августа 2013

Аннотация методической разработки

Данная работа представляет собой педагогическую концепцию учителя английского языка и может быть использована преподавателями иностранного языка общеобразовательных школ. В работе даются основные концептуальные положения (принципы) коммуникативного обучения, которые сегодня определяют направление, содержание и характер учебной работы. Автор старается раскрыть модель обучения, при котором достигаются значительные результаты по английскому языку. Результативность обучения во многом зависит от отношения учеников к предмету. Залог успеха в решении этой проблемы видится в активизации познавательной деятельности учащихся, в вовлечении школьников в процесс самостоятельного поиска, в развитии их интереса к иностранному языку, истории, культуре стран изучаемого языка. Коммуникативное обучение с использованием информационных технологий позволяют решить поставленные задачи.


Методическая разработка. Введение

Базовым положением новых федеральных государственных образовательных стандартов служит тезис о том, что развитие личности в системе образования обеспечивается, прежде всего, формированием универсальных учебных действий. А качество усвоения знаний определяется многообразием и характером освоенных видов универсальных действий. Впервые в новом Стандарте сделан акцент не на содержании образования, а на его результатах. Результат образования – это не только знания, но и умение применять их в повседневной жизни.

Современный выпускник уже сегодня должен владеть не только предметными, но и метапредметными понятиями и универсальными учебными действиями (регулятивными, познавательными, коммуникативными), должен уметь их использовать в учебной, познавательной и социальной практике, самостоятельно планировать и осуществлять учебную деятельность, организовывать учебное сотрудничество с педагогами и сверстниками, должен быть способен к построению индивидуальной образовательной траектории.

Актуальность и новизна педагогического опыта работы по технологии коммуникативно-ориентированного обучения для современного образования определяется его многоцелевой и многофункциональной направленностью, а также возможностью её интегрирования в целостный образовательный процесс, в ходе которого наряду с овладением учащимися системными базовыми знаниями и ключевыми компетенциями формируются потребности изучения иностранных языков и овладения ими как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранного языка как средства общения и познания в современном мире.

Целью педагогического опыта является повышение и обновление профессиональной компетентности учителя. Педагогический опыт направлен на развитие коммуникативной компетенции учащихся 2-11классов и может быть использован учителями английского языка для организации как учебной деятельности учащихся, так и во внеклассной работе по предмету.

Реализации опыта способствует:

  • наличие у детей объективной потребности в овладении английским языком;
  • стремление учителя, с одной стороны, максимально адаптироваться к учащимся с их индивидуальными особенностями, с другой - гибко реагировать на социокультурные изменения среды;
  • убежденность учителя в том, что при изучении иностранного языка и для хорошего его понимания необходимо не только усвоение самой структуры языка, но и ознакомление с обычаями, привычками и понятиями, существующими в стране, ее культурой.
  • наличие специального кабинета английского языка, оснащенного учебно-методическими пособиями, цифровыми образовательными ресурсами, техническими средствами обучения (мультимедийная система SMARTBoard), доступом к сети Интернет;
  • собственный опыт пребывания учителя в стране изучаемого языка.

Трудоёмкость при подготовке к урокам на первых этапах освоения и апробации технологии можно отнести к некоторым сложностям внедрения технологии. Индивидуализация такого внутреннего ресурса, как мотивационно-потребностная сфера, приводит к резкому разделению интересов, следовательно, и другие внутренние ресурсы проявляются не в одинаковой степени, поэтому работу учителей может осложнить необходимость создания учебного успеха для всех учащихся.

Коммуникативно-ориентированное обучение отвечает современным требованиям, предъявляемым к образованию школьника, помогает учителям в реализации индивидуального похода, в создании условий для достижения необходимого и достаточного уровня индивидуализации учебного процесса на уроках.

Коммуникативно-ориентированное обучение с использованием ИКТ на уроках английского языка

Цель, с которой мы изучаем тот или другой иностранный язык,

очень важна, потому что она

определяет самый метод изучения.

К.Д.Ушинский


В последнее время значительно возрос интерес к изучению иностранных языков, усилилась мотивация в овладении коммуникативной культурой, позволяющей быть равноправными партнерами межкультурного общения на иностранном языке. Коммуникационные и технологические преобразования в обществе вовлекли как в непосредственное, так и опосредованное общение (например, через систему Интернет) довольно большое количество людей самых разных профессий, возрастов и интересов. Соответственно возросли и потребности в использовании иностранного языка. Приоритетную значимость приобрело обучение языку как средству общения и приобщения к духовному наследию других стран и народов. Коммуникативность является методическим содержанием современного урока иностранного языка. Научить этому можно только в условиях общения, то есть обучение иностранному языку должно быть организовано так, чтобы оно было подобно процессу естественной коммуникации. Только в этом случае будет возможен перенос сформированности навыков и умений в реальные условия.

Разумеется, процесс обучения нельзя сделать полностью подобным общению. Коммуникация означает подобность процесса обучения и процесса общения лишь по основным признакам, которые представляют собой целенаправленный и мотивированный характер речевой деятельности, наличие определенных взаимоотношений между собеседниками, образующими ситуацию общения, обсуждение тех тем, которые соответствуют возрасту и интересам учащихся, их уровню развития, использование тех речевых средств, которые функционируют в реальном процессе.

Коммуникативное обучение представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. Коммуникативно–ориентированное обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы.

Рассмотрим подробнее основные концептуальные положения (принципы) коммуникативного обучения, которые сегодня определяют направление, содержание и характер учебной работы.


Принцип 1.

Коммуникативно-ориентированное обучение иностранным языкамвозможно в условиях деятельностного подхода Данный принцип базируется на теории целенаправленной деятельности и теории речевой деятельности.

Коммуникативное обучение иностранным языкам носит деятельностный характер (деятельностный метод обучения), поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка.

Реализация технологии деятельностного метода в практическом преподавании обеспечивается следу ющей системой дидактических принципов:

  • Принцип деятельности - заключается в том, что ученик, получая знания не в готовом виде, а добывая их сам, осознает при этом содержание и формы своей учебной деятельности, понимает и принимает систему ее норм, активно участвует в их совершенствовании, что способствует активному и успешному формированию его общекультурных и деятельностных способностей, общеучебных умений.
  • Принцип непрерывности - означает преемственность между всеми ступенями и этапами обучения на уровне технологии, содержания и методик с учетом возрастных психологических особенностей развития детей.
  • Принцип целостности - предполагает формирование у учащихся обобщенного системного представления о мире (культуре, обществе, самом себе, социокультурном мире и мире деятельности, о роли и месте языка в системе наук).
  • Принцип минимакса - заключается в следующем: школа должна предложить ученику возможность освоения содержания образования на максимальном для него уровне (определяемом зоной ближайшего развития возрастной группы) и обеспечить при этом его усвоение на уровне социально безопасного минимума (государственного стандарта знаний).
  • Принцип психологической комфортности - предполагает снятие всех стрессообразующих факторов учебного процесса, создание в школе и на уроках доброжелательной атмосферы, ориентированной на реализацию идей педагогики сотрудничества, развитие диалоговых форм общения.
  • Принцип вариативности - предполагает формирование у учащихся способностей к систематическому перебору вариантов и адекватному принятию решений в ситуациях выбора.
  • Принцип творчества - означает максимальную ориентацию на творческое начало в образовательном процессе, приобретение учащимся собственного опыта творческой деятельности.

Представленная система дидактических принципов обеспечивает передачу детям культурных ценностей общества в соответствии с основными дидактическими требованиями традиционной школы (принцип наглядности, доступности, преемственности, активности, научности и др.). При этом в ней отражены идеи организации развивающего обучения ведущих российских педагогов и психологов - В.В.Давыдова (принцип деятельности), Л.В.Занкова(принцип минимакса), Ш.А.Амонашвили (принцип психологической комфортности) и другие.

Это очень близко мне по духу, целевым установкам по отношению к ученику и себе.

На практике:

Принципиальное положение 1.1.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания (activities)». Они реализуются с помощью методических приемов (techniques) и создают упражнения (exercises). Деятельностное задание разрабатывается и содержит коммуникативную цель и проблемно-познавательную задачу для учащихся, которую они пытаются решить. Методический прием содержит обучающую цель и проблемно-методическую задачу для учителя, которая заключается в том, чтобы наиболее эффективно организовывать деятельность ученика и помогать ему в ходе решения учебной задачи выйти на познавательный результат, т.е. «научиться деятельности».

Принципиальное положение 1.2.

Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.

Выделяются задания следующих видов:

Коммуникативные игры (communicationgames);

Коммуникативныеимитации (communicative simulation in role-plays and problem-solving);

Свободное общение (socialization)

Основные свойства этих заданий представим в таблице №1

Коммуникативные игры Коммуникативные имитации Свободное общение Игровой сюжет общения Проблемная ситуация Тема общения участников Игровая задача общения Коммуникативная задача общения Обсуждаемый вопрос Конкурирующие участники Коммуникативные отношения Межличностные отношения Правила игры Условия общения Свободный обмен Соревнование между участниками или командами Борьба за мнение, решение, выбор поступил между участниками Высказывание собственных точек зрения участниками Сотрудничество внутри команды Речевое взаимодействие Поддержание темы разговора Победитель соревнования Разрешение проблемы Исчерпанность темы общения

Принципиальное положение 1.3.

Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. Принцип гуманизации предполагает создание определенной модели образовательного пространства, основанной на признании универсальной ценности и уникальности личности каждого ребенка; права каждого на свободное развитие и самоутверждение в рамках социокультурной нормы; утверждение абсолютной ценности общекультурного наследия человечества; активизации внимания школьников к историческим ценностям; признании ЖИЗНИ в целом как наивысшей ценности.

Такая модель должна обеспечить оптимальную комфортность учащихся и учителя, активизировать их биологические, психические и социальные функции. Позиции учителя и ученика должны быть равноправными - позициями сообучающихся, совоспитывающихся, сотрудничающих друг с другом личностей.

При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде эти условия сводятся к следующему: учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения; каждый участник группового общения остается в фокусе внимания остальных; самовыражение личности становится важнее демонстрации языковых знаний; поощряются пусть противоречивые, парадоксальные, даже «неправильные» суждения, но свидетельствующие о самостоятельности учащихся, об их активной позиции; участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания; использование языкового материала подчиняется задаче индивидуального речевого замысла; языковой материал соответствует речемыслительным возможностям говорящего; отношения строятся на безоценочности, некритичности и «эмпатийности» (сопереживании и понимании переживаний других); учебной нормой считаются отдельные нарушения языковых правил (errors) и случайные ошибки (mistakes).

Хочу отметить, что речевые ошибки в условиях коммуникации не только возможны, но и нормальны. Разговорная грамматика (spoken grammar) допускает определенные отклонения от грамматики письменной речи. В ней наблюдаются эллиптические конструкции, односоставные предложения без подлежащего, незаконченные фразы, неуверенность и колебания, оговорки и др. особенности разговорной грамматики важно учитывать в условиях коммуникативно–ориентированного обучения. Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.

Принцип 2.

Коммуникативно-ориентированное обучение означает формирование у школьников коммуникативной компетенции. Существует несколько подходов к тому, что включать в коммуникативную компетенцию учащихся. Рассмотрим подробнее принципиальные положения.

Компетентность означает соответствие предъявляемым требованиям, критериям и стандартам образования в определённой деятельности и при решении конкретных задач, обладание необходимыми знаниями, способность добиваться результатов и владеть ситуацией.

Компетентностный подход в обучении иностранным языкам, в частности, английскому языку, я вижу также в способах организации учебно-познавательной деятельности учащихся, обеспечивающей усвоение ими содержания образования и тем самым достижение целей обучения при решении определённых проблемных задач.

Его Величество «УРОК». При проектировании урока для меня важным этапом является не просто выбор форм организации познавательной деятельности учащихся на уроке, а такой формы, которая бы способствовала взаимодействию учителя и учащихся в достижении запланированных целей и задач урока. Ведь сегодня урок рассматривается не как деятельность учителя, а как деятельность ученика. Ученик живет в школе, а не только готовится к жизни после её окончания. Урок для него - это часть жизни, хозяином которой он является. Ученик должен стать субъектом процесса обучения, включиться в активную работу на уроке, способствующую взаимо- и самообучению, само- и взаимоконтролю, взаимодействию всех субъектов учебного процесса на разных её уровнях, что в конечном счете приведет к максимальному развитию личности каждого. Поэтому в моей педагогической деятельности доминирующей формой организации познавательной деятельности является групповая форма организации познавательной деятельности учащихся. Сразу отмечу, что одним из главных её достоинств является создание условий для эффективного обучения каждого ученика.

О ценности группового ученического сотрудничества психологи писали еще в начале века. Так, великий психолог Ж.Пиаже утверждал, что только сотрудничество приводит к развитию логики ребенка. Положительное влияние учебного сотрудничества на усвоение материала и способов деятельности наблюдается обычно в тех случаях, когда членами группы являются одноклассники и когда им разъясняется, как должна функционировать группа. В основе работы учащихся в группе лежит учебное сотрудничество. Но сотрудничеству необходимо специально обучать.

Составляющие групповой работы на уроке:

• Предварительная подготовка учащихся к выполнению группового задания и постановка учебных задач, краткий инструктаж учителя.

• Обсуждение и составление плана выполнения учебного задания в группе, определение способов его решения (ориентировочная деятельность), распределение обязанностей.

• Работа по выполнению учебного задания.

• Наблюдение учителя и корректировка работы группы и отдельных учащихся.

• Взаимная проверка и контроль за выполнением задания в группе.

• Сообщение учащихся по вызову учителя о полученных результатах, общая дискуссия в классе под руководством учителя, дополнения и исправления, дополнительная информация учителя и формулировка окончательных выводов.

• Индивидуальная оценка работы группы и класса в целом.

Успех осуществления этой формы познавательной деятельности, в первую очередь, зависит от тщательности ее подготовки учителем и его умения уделить внимание каждой группе.

При групповой форме деятельности отдельные ученики уже ставятся в Положение учителя, появляется возможность оказания реальной помощи друг другу. Групповая форма порождает взаимную ответственность, внимательность, формирует интерес к работе товарища.

«Как можно больше спрашивать, - писал Я.А. Каменский, - спрошенное – усваивать, тому, что усвоил, обучать других, – эти три правила дают возможность ученику побеждать учителя. Обучать – это значит все усвоенное в свою очередь пересказать товарищам или всякому желающему слушать». Следовательно, всей работой на уроке (исподволь) руковожу я, но социальная активность учащихся проявляется непосредственно на учебном занятии (уроке), что является одним из важнейших условий формирования активной жизненной позиции каждого ученика и обеспечивает успешность обучения и все это обеспечивается перечисленными формами организации познавательной деятельности учащихся в условиях инновационных процессах, которые происходят в рамках реализации модернизации образования. Вернемся к формированию у школьников коммуникативной компетенции.

В работе Р.П.Мильруд «Компетентность в языковом образовании» выделены следующие компетентности в обучении иностранным языкам:

• предметная и коммуникативная,

• деятельностная,

• развивающая.

Основными компонентами предметной компетенции являются интерактивное изучение (взаимодействие с учебным материалом, учителем и учащимися), активное учение (имитация на уроках коммуникативных ситуаций) и глубокое познание путём погружения в реальный жизненный контекст. Предметная компетенция в овладении иностранным языком соответствует коммуникативной компетенции, включающей лингвистический, дискурсивный и деятельностные компоненты.

Деятельностная компетенция включает следующие компоненты: планирование (способность видеть проблему и цель как представление о желаемом результате), достижение (способность планировать деятельность, решать возникающие проблемы и преодолевать препятствия), развитие (отбор успешного опыта и анализ причин неудач).

Развивающая компетенция включает следующие компоненты: внутриличностный (осознание своих сильных и слабых сторон), межличностный (способность к эффективному взаимодействию с другими участниками деятельности), культурный (активное участие в усвоении и создании социальных норм деятельности и ценностных ориентаций в поведении).

Цель обучения иностранному языку – это формирование коммуникативной компетенции, составляющими которой являются:

  • языковая компетенция;
  • коммуникативные умения;
  • социокультурные (лингвострановедческие) знания.

Поскольку иностранный язык имеет непосредственное применение в современной жизни, то моя задача как преподавателя иностранного языка состоит в том, чтобы дать учащимся не только языковую подготовку, но и сориентировать их на практическое использование иностранного языка в технике (при работе с компьютером и т. д.), бизнесе (деловые бумаги на иностранном языке) и т.д. и таким образом изучать язык для жизни и работы.

Овладение языком как средством общения для постижения мира людей и идей происходит эффективнее в равноправном сотрудничестве, активном поиске, в решении проблемно-познавательных задач и достижении значимых целей через преодоление препятствий. Считаю, что организация речевой деятельности в аспекте предметной компетенции включает задания: тренировочные, условно-речевые, речевые, направленные на формирование речевых навыков и умений в процессе творческой деятельности и решения проблемно-познавательных задач. В методике обучения иностранным языкам имеется широкий спектр таких заданий. Это следующие задания:

задания контролируемого, полуконтролируемого характера;

задания, предполагающие информационное неравенство;

стандартные ситуации;

задания на догадку;

поисковые задания;

задания на подбор пар;

задания на соответствия;

задания по обмену и сбору информации;

комбинированные задания;

задания в смысловом прогнозировании.

Таким образом, задача научить учащихся учиться предполагает с психологической точки зрения развитие у них умений самостоятельно мыслить, творчески применять полученные знания в практической деятельности.

Принципиальное положение 2.1.

Важным компонентом коммуникативной компетенции является лингвистическая компетенция, представляющая собой готовность использовать иностранный язык как орудие речемыслительной деятельности.

Принципиальное положение 2.2.

Существенным компонентом коммуникативной компетенции является прагматическая компетенция, представляющая собой готовность передавать коммуникативное содержание (message) в ситуации общения. Данная способность во многом зависит от того, насколько учащиеся владеют коммуникативной стратегией высказывания.

Коммуникативная стратегия – это адаптация речемыслительных процессов к условиям конкретной речевой ситуации. Коммуникативная стратегия включает следующие моменты:

- удерживание внимания собеседника (зрительный контакт и др.);

- обеспечение полного понимания себя собеседником за счет сигналов типа «Все понятно?»;

- обеспечение полного понимания собеседника за счет сигналов типа «Я правильно понял?»;

- решение проблем нехватки слов (CanIcallaspadeaspade) за счет перефразирования, объяснения, приблизительной замены, буквального перевода с родного языка, использование слов родного языка, мимики, жестов;

- решение проблемы недостаточной грамматики за счет упрощения или замены конструкции, копирования грамматики родного языка, игнорирование ошибки;

- самоисправление в случае оговорок (Seven? Did I say seven? Eight!);

- поддержка разговора за счет изменения темы общения.

Принципиальное положение 2.3.

Необходимым компонентом коммуникативной компетенции является когнитивная компетенция, представляющая собой готовность к коммуникативно – мыслительной деятельности. Язык в коммуникативных целях может быть усвоен только как инструмент мысли, поскольку коммуникативное содержание в процессе общения не только передается, но и создается в результате решительной деятельности.

На уроках речемышления учащихся стимулируется в следующих основных случаях:

- в работе с текстом (inferring from the text);

- в работе с проблемой (role–play and problem–solving);

- в работе с игровой задачей (gamechallenge).

В любой ситуации, требующей речемышления, взаимодействуют, как правило, три компонента: решаемая проблема, имеющиеся знания, исследовательские действия. В учебном процессе речемыслительная деятельность может начинаться с текста, в котором обнаруживается проблема. Она решается в ходе исследовательских действий с применением имеющихся индивидуальных знаний.

Принципиальное положение 2.4.

Значимым компонентом коммуникативной компетенции является информативная компетенция, т.е. владение содержательным предметом общения.

Развивая информативную компетенцию учащихся, одновременно формирую у них набор необходимых понятий для той или иной ситуации; языковую картину в мире; фоновые знания; общий кругозор, т.е. знание имен, дат, событий, биографические, исторические и другие специальные знания. Данная информация является важным условием включения в общение.

Принципиальное положение 2.5.

Коммуникативная компетенция формируется во всех видах речевой деятельности – слушании и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление. Функция коммуникативной компетенции в видах речевой деятельности может быть представлена схемой №1.

Принцип 3.

Коммуникативно-ориентированное обучение возможно в условия аутентичного процесса социализации учащихся.

Понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни» учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного материала. Учителям – практикам хорошо известно, что для решения обучающей задачи недостаточно заниматься в классе только имитацией жизненных ситуаций. Требуется дополнительная тренировка, работа, направленная на усвоение как языкового, так и информативного материала, формирование определенных коммуникативно – познавательных действий. Иными словами, нужны упражнения, которые с одной стороны, обеспечивали бы соответствующую коммуникативную тренировку, а с другой – сохраняли бы «аутентичность» применения языка в учебных ситуациях.

Принципиальное положение 3.1.

Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языка осуществляется с применением заданий речевого взаимодействия (interactive activities).

Задания речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнера или партнеров. Они выполняются в парах или интерактивных (малых) группах. Элемент задания может быть выполнен индивидуально. Задание может постепенно выполняться во все более крупных группах, становясь заданием для всего класса (так называемая пирамида – pyramid grouping).

Возможны три вида размещения учащихся в классе для выполнения заданий речевого взаимодействия.

1. По рядам 2. «Подковой» 3. Парами или малыми группами.

На практике применяются три основных вида речевого взаимодействия учащихся:

а) сотрудничество участников в выработке единой идеи;

б) комбинирование информации, известной разным участникам;

с) передача информации от одного участника к другому.

Принципиальное положение 3.2. Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение осуществляется с применением заданий, предполагающих «информационное неравенство» участников (informationgap) Задание типа information ap могут принимать различные формы:

- Picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются и различия нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера – matching tasks);

- Text gap (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и то же текста, где подробности, присутствующие в тексте одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно выполнить – jig-saw reading);

Примером задания типа «information gap» является коммуникативная игра «Treasure Island» («Остров сокровищ»).

Два участника общения («искатели клада») имеют контурные карты с изображением «необитаемого острова». Информация на карте одного участника отсутствует на карте другого. Участники, задавая друг другу вопросы, пытаются обнаружить все подстерегающие их «опасности» и вкладывают на пустые квадраты своих карт соответствующие обозначения опасности. В итоге единственный квадрат на контурных картах обоих участников остается пустым. Это и есть место, где спрятан «клад». Работа проводится в парах, и побеждает пара участников, первая нашедшая «клад».

Принципиальное положение 3.3.

Аутентичное коммуникативно-ориентированное обучение языкам осуществляется применением организованного ролевого общения.

Ролевое общение на уроках позволяет формировать у обучаемых коммуникативные умения в некотором количестве специально отобранных «жизненных ситуаций». Ролевое общение реализуется в ролевой игре – виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными ролями и межролевыми отношениями.

Вид и свойства ролевых игр показаны в таблице №2

Вид ролевой игры Свойства ролевой игры

Контролируемая ролевая игра (controlled role-play).Участники получают необходимые реплики.

Умеренноконтролируемаяролеваяигра (semi-controlled role-play).Учащиеся получают общее описание сюжета и описания своих ролей.

Свободная ролевая игра (free role-play).Школьники получают обстоятельства общения.

Эпизодическая ролевая игра (small-scale role-play).Разыгрывается отдельный эпизод.

Длительная ролевая игра (large-scale role-play). В течение длительного периода разыгрывается серия эпизодов.

Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые реплики. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные реплики в контекст ролевого общения. Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают описание сюжета и описание своих ролей. Наиболее сложными являются свободные и длительные ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества.

Принципиальное положение 3.4. Аутентичное коммуникативно-оринтированное обучение языкам осуществляется с применением спонтанного общения.

Спонтанное общение на уроке возникает тогда, когда учебная ситуация переходит в естественную. Такоеобщениеимеетследующиеособенности:

- его содержание не всегда предсказуемо;

- возможны переходы от одной темы к другой;

- требуются незнакомые или забытые слова;

- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;

- иностранный язык используется в реальном действии.

Главное заключается в том, что спонтанное иноязычное общение формирует так называемые имплицитные знания (implicitknowledge), которые отличаются от эксплицитных знаний (explicitknowledge). Их отличия показаны в таблице №3.

Эксплицитныезнания Имплицитныезнания Формулируются.Мало зависят от имплицитных деятельностных знаний. Демонстрируются.Ограниченывозможностямипамятиучащихся. Применяются. Заучиваются.Обнаруживаются. Стабильны по форме.Развиваются. Заданы формой.Подвижны по форме. Воспроизводимы.Заданы целью. Требуют автоматизмов. Производимы. Требуют творчества. Мало зависят от эксплицитных заученных знаний. Ограничены познавательными возможностями учащихся.

Итак, мы рассмотрели основные современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранного языка.

При подготовке к уроку я подбираю упражнения, которые обладают вышеназванными признаками. При составлении плана урока стремлюсь к тому, чтобы все этапы его были объединены общим сюжетом. Придумываю коммуникативные установки, которые даю отдельным ученикам и всему классу.

Примеры наиболее распространенных коммуникативных задач.

В класс пришел зарубежный сверстник. Спроси, как его зовут, где он живет, сколько ему лет, какая у него семья. Расскажи о себе, о других сверстниках. Сообщи о роде занятий родителей. Опиши свою квартиру, дом, двор. Покажи фотографии и прокомментируй их. Ты в гостях у зарубежных сверстников. Попроси показать квартиру, фотоальбом, поделки. Предложи свою помощь в уборке квартиры, покупках. Скажи, что ты хочешь посмотреть, посетить.

У тебя дома гости: предложи помыть руки, предложи чай, кофе, бутерброд и другую еду. Пригласи в театр, в кино.

Выскажи свое мнение о друге, занятиях родителей, о поведении братишки (сестренки).

У твоего друга  День рождения. Поздравь его, вручи подарок.

Поприветствуй при встрече товарища, взрослого. Правильно обратись, поинтересуйся, как здоровье, как дела. Расскажи своему другу (из другого города) о своей школе, учебных предметах, учителях. Опиши достопримечательности своего города, как пройти (проехать), где найти магазин (музей). Объясни дорогу. Попроси показать дорогу, одежду в магазине, сувениры, книгу. Закажи билет, еду в кафе. Предложи пойти в музей, на выставку, в парк. Посоветуй, что прочитать, купить, посмотреть. Вырази свое мнение о городе, достопримечательностях. Вырази радость, восхищение ландшафтом, погодой. Расспроси об авторе книги, передай кратко основное содержание прочитанной книги.

Хочется каждый урок сделать интересным, увлекательным. Чтобы развивать познавательный интерес, творческую, мыслительную активность учащихся я использую разнообразные приемы. Наибольший интерес у школьников вызывают игры и игровые ситуации, поскольку они приближают речевую деятельность к естественным нормам, помогают развивать навык общения. Мною была составлена картотека игр и игровых ситуаций на начальной и средней ступенях обучения английскому языку (с 5 по 8 класс).

Такие игры, как «Незнайка», «Собери портфель», «Цветик – семицветик», «Составь фоторобот», «Модницы», «Архитекторы», «Пресс – центр», «Звуковое письмо», «Крестики – нолики», «Секретные агенты» и многие другие, дети ждут с нетерпением. Новое рождается почти на каждом уроке. Часто учащиеся сами подсказывают тему игры. Помимо программной лексики вводится много новых слов, которые в игре легко запоминаются. Игровые ситуации помогают мне создать положительное отношение к изучению английского языка, более целенаправленно осуществлять индивидуальный подход в обучении.

Вот некоторые примеры развлекательных ролевых игр, используемых мною в работе.

«Составь фоторобот» (5 класс)

Оборудование: цветные карандаши, листочки бумаги. Речевая задача: ребята учатся описывать внешность человека. Класс делится на три команды, каждая из которых представляет отделение милиции. С помощью считалки выбираются трое ведущих. Они обращаются в отделение милиции с просьбой отыскать пропавшего друга или родственника. Ведущие описывают их внешность, а дети делают соответствующие рисунки. Если рисунок соответствует описанию, считается, что пропавший найден. Ведущий: I can’t find my sister. She is ten. She is a schoolgirl. Her eyes are blue. She has a red coat and a white hat on.

«Модницы» (6 класс)

Оборудование: куклы с набором одежды. Речевая ситуация: школьники учатся вести беседу об одежде. Беседа проводится в парах. Начинает беседу ученица, получившая куклу.

P1: Do you like my new dress?

P2: Yes, I do. It is really nice. What is it made of ?

P1: Cotton. Do you like cotton things?

P2: No, I do not. I prefer things made of wool. They are very warm.

P1: I have got some dresses made of wool. But I wear them in winter. And what about you ?

P2: I have a nice coat. It is made of wool too.

«Покупка билетов» (8 класс)

Оборудование: окошко кассы, билеты, географическая карта. Речевая ситуация: развитие умения вести беседу по теме. Учитель исполняет роль кассира. Учащиеся делятся на две группы и выбирают кратчайший маршрут до намеченного пункта. Затем представитель каждой группы подходит к кассе и покупает билеты для всей группы. Побеждает тот, кто сможет более четко и лаконично объясниться с кассиром и купить билеты.

P1: Good afternoon. I need five tickets to London. Return, please.

P2: When do you need them for?

P1: For the 16th of August.

P2: Do you want a sleeper?

P1: Yes, a sleeper, please.

P2: … roubles.

P1: Here they are. Thankyou.

Одна из преследуемых мною целей – это «влюбить» детей в изучаемый ими язык. Поэтому на своих уроках я обязательно использую аудио – видеоматериалы. Это позволяет погружать учащихся в оригинальную языковую среду, осуществлять связь учебного материала с реальными жизненными ситуациями, организовать речевую практику, предполагающую высокую мыслительную активность учащихся, развитие творческой инициативы детей.

Обязательно использую музыку и песни в процессе обучения, причем используется как фольклорная, классическая, джазовая музыка, так и современные мелодии. В психолого – педагогической литературе доказано, что с помощью песен лучше усваивается лексика и расширяется лексический запас. В практике преподавания иностранного языка всё более ощущается необходимость обучать не только языковым структурам, но и тому, что «лежит за языком», то есть культуре страны (стран изучаемого языка).

При обучении иноязычной культуре можно выделить следующие задачи:

1) определить минимальный объем культурологического материала;

2) выявить, какого рода культура соответствует целям изучения иностранного языка в конкретной учебной ситуации;

3) отобрать и предъявлять соответствующий этим целям материал;

4) формировать у обучающихся «навыки культурного осознания»;

5) формировать у учащихся понятие о том, что ни одна культура не является статичной;

6) вовлекать их в «культурную» деятельность;

7) формировать у них понятие о том, что имеется не один-единственный английский язык, а целое семейство английских языков.

Страноведческую информацию сегодня можно получить отовсюду: из программ телевидения, Интернет, из радиопрограмм, которые дают нам даже «английскую фразу дня», из газет, которые печатают как на русском, так и на английском языке материалы, посвящённые различным аспектам жизни англо-говорящих стран.

Очень большой интерес вызывают у учащихся видеофильмы о стране изучаемого языка. Такие фильмы не должны быть длинными. Перед просмотром можно сформулировать следующие задачи:

1) записать, какие географические названия прозвучали в фильме (рассказать об ассоциациях, связанных с ними);

2) какие имена собственные вы запомнили;

3) что оказалось новым для вас и т.д.

При этом класс можно разделить на несколько групп.

Работая со страноведческим материалом, мы выполняем и образовательные задачи, и воспитательные. Сегодня всё большее внимание уделяется человеку как личности, его сознанию, духовности, культуре, нравственности, образованию, высоко развитому интеллекту. Поэтому нам очень важно, необходимо, чтобы из стен нашей школы выходили образованные, интеллектуальные личности с широким кругозором, умеющие мыслить, инициативно, творчески решать жизненные и профессиональные вопросы.

В работе со страноведческим материалом мы с ребятами ищем новые формы проведения уроков. Например, познакомившись с Великобританией, ребята в группе делятся на 2 подгруппы, чтобы участвовать в игре “А hарру сhаnсе” (Счастливый случай). Игра разделена на этапы и рассчитана на быстроту мышления учащихся, их творчество и фантазию.

С большим удовольствием учащиеся составляют кроссворды, ребусы, загадки по пройденной теме. При подготовке к урокам изучаю методическую литературу, подбираю тематические тексты для дополнительного чтения, делаю наглядные пособия, таблицы, раздаточный материал. Работая над своей темой, стараюсь оформить свой кабинет в том же направлении. В этом помогают мне дети.

В настоящее время мой кабинет преобразован в лингафонный, оснащен мультимедийной системой «SmartBoard», что позволяет улучшить процесс обучения и поднять его на более современный уровень. Одним из достоинств современных уроков считаю применение ИКТ.

Компьютерные программы при обучении иностранному языку находят все большее применение в организации учебного процесса в школе. Уникальность дидактических свойств компьютерных технологий состоит в продуктивном рассмотрении всех возможных аспектов (от лингвистического до культуроведческого), в реализации как традиционных, так и дистанционных методов и средств развития, совершенствования иноязычной речевой деятельности. При постоянной и систематической работе (начиная с простого и постепенно переходя к сложному) реализуются следующие концептуальные дидактические возможности:

• возможность систематической работы с учебной информацией;

• предоставление учителю надежной обратной связи с учеником и непосредственно связанной с этим возможности оперативного управления процессом обучения;

• возможность интенсивной коммуникации с компьютером.

Далее я хочу остановиться на методических аспектах обучения английскому языку с компьютерной поддержкой:

  • большая информационная емкость учебного материала;
  • интенсификация самостоятельной работы каждого ученика;
  • создание коммуникативной ситуации в таких видах деятельности как аудирование, проговаривание, чтение, письмо;
  • овладение различными языковыми моделями и структурами;
  • повышение познавательной активности ученика, а также усиление мотивации учения.

Использование информационно-коммуникативных технологий позволяет проводить рациональную организацию (нормализацию) учебного процесса, способствующую дифференциации и индивидуализации обучения через проведение диагностики с мониторинговым подходом.В рамках реализации педагогического проекта учитывались индивидуально-психологические особенности личности ученика (уровень внимания, свойства памяти, модальность - приём и анализ информации), его обучаемость (уровень интереса к предмету и объем усвоенных знаний, овладение компетенциями). Эти данные определяются при помощи психологического мониторинга (электронная модель), который осуществляется в рамках реализации школьной целевой программы «Управление качеством образования на основе новых информационных технологий».

Исходя из всего выше сказанного, и происходит развитие учебно-воспитательного процесса, качественное изменение в ценностных ориентациях, целях, условиях, содержании, средствах и методах, формах организации учебно-воспитательного процесса, социально-психологической структуре школы, благодаря которым учебный процесс в условиях модернизации образования приобретает способность достигать более высоких, чем прежде, результатов образования.

Но нужно всегда помнить, что главной фигурой педагогического процесса является учащийся (!!!), во имя которого учебно – воспитательный процесс создается и организуется. Ребенок не только ученик, но прежде всего личность во всем многоцветии ее качеств, черт и проявлений. Нельзя ограничиваться в работе с ребенком только сферой научения, необходимо вникать в его духовный мир, помогать ему делать «шаги» в познании мира.

Заключение

При работе с учащимися по данной технологии удается задействовать богатейшие внутренние резервы личности: мировоззрение, жизненный опыт, контекст деятельности, интересы и склонности, эмоции и чувства, статус личности в коллективе. Таким образом, осуществляется личностная индивидуализация: приемы обучения соотносятся с указанными свойствами личности каждого ученика, т.е. эти свойства учитываются при выполнении упражнений и заданий. Процесс обучения строится таким образом, что получаемые учащимися знания не оказываются разрозненными сведениями, а рождают необходимые ассоциации, сопоставления. Это требует от учителя необходимости придерживаться следующих положений:

- ведущей является личностная индивидуализация, т.е. учет при выполнении упражнений всех свойств личности каждого ученика, что обеспечивает мотивацию и интерес к учебной деятельности;

- индивидуализация используется при обучении всем видам речевой деятельности, при выполнении всех видов упражнений в классной и домашней работе, т.е. пронизывается весь учебный процесс;

- «… не обучив учащихся рациональным приемам учебной деятельности, нельзя ожидать успехов в их работе» (Е.И.Пассов);

- воспитание у учащихся потребности в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;

- отрицание авторитарности преподавания, т.е. обучение идет в общении с детьми, в сотрудничестве, благодаря чему происходит развитие творческой инициативы, создание благоприятной атмосферы для общения и готовности помочь своему товарищу;

- оценка в конце деятельности всей группы и каждого ученика в отдельности. Отмечаются даже самые незначительные успехи - правильно произнесенная сложная фраза, удачное использование структур или отдельных слов, клише, оригинальные мысли, эмоциональность речи и т.д.

Английский язык перестает быть просто школьным предметом, он становится средством общения учащихся как на уроке, так и во внеурочное время, учащиеся испытывают потребность говорить по-другому, «по-иностранному», проявляют личную заинтересованность в выполнении заданий. Всё это является очень важным мотивационным фактором!

Педагогический опыт работы по технологии «Коммуникативно-ориентированное обучение» был представлен на:

- районном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года Сургутского района - 2008» (победитель);

- региональном этапе конкурса педагогического мастерства «Учитель года ХМАО-Югра-2009»;

- на конкурсеПНПО лучших учителей Российской Федерации. 2009 год (победитель);

- Всероссийском конкурсе инноваций по присуждению общественной награды Национальной Премии «Элита Российского образования» по теме: «Качественное образование - будущее нации» (лауреат Национальной премии в области образования «Элита Российского образования» в номинации «Лучший педагог года - 2009»);

- международном заочном форуме «Образовательный потенциал XXI века», номинация «Методические разработки в системе общего образования» (свидетельство), 2010 год;

- первомрайонном конкурсе методических материалов учителей Сургутского района (ЦОРы) в номинации «Лучшие методические рекомендации» (призер), 2010 год;

- Всероссийском конкурсе педагогов «Педагогический совет» в номинации «Современный урок» (лауреат I степени), 2011 год;

- Всероссийском конкурсе педагогов «Образовательный потенциал России» в номинации «Методические разработки по предметам» (лауреат I степени), 2012 год.