Теоретические подходы к рассмотрению употребления слов-паразитов: различия между версиями

Материал из SurWiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 11 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''1.1. Лингвистическое явление с точки зрения выдающихся филологов'''
+
{| cellpadding="15" cellspacing="2" style="width: 100%; background-color:Peru; margin-left: auto; margin-right: auto"
 +
| style="width: 50%; background-color:Oldlace; border: 6px solid Burlywood; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 8px; -moz-border-radius-bottomleft: 20px; -moz-border-radius-topright: 8px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2" |
 +
{| cellpadding="15" cellspacing="2" style="width: 100%; background-color:Peru; margin-left: auto; margin-right: auto"
 +
| style="width: 50%; background-color:Wheat; border: 3px solid Burlywood; vertical-align: bottom; -moz-border-radius-topleft: 20px; -moz-border-radius-bottomleft: 20px; -moz-border-radius-topright: 20px; -moz-border-radius-bottomright: 8px;" rowspan="2"|
 +
<font color="SaddleBrown"><center><big><p align="center"><FONT size="5" COLOR=RoyalBlue>'''Теоретические подходы к рассмотрению употребления слов-паразитов'''</FONT></p>
 +
|}
 +
 
 +
=='''Лингвистическое явление с точки зрения выдающихся филологов==
  
 
В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. ''Жаргон'' – речь какой-нибудь группы. ''Сленг'' – речь социально или профессионально обособленных групп. ''Слова–паразиты'' – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой.  
 
В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. ''Жаргон'' – речь какой-нибудь группы. ''Сленг'' – речь социально или профессионально обособленных групп. ''Слова–паразиты'' – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой.  
Строка 18: Строка 25:
  
  
'''1.2. Причины употребления слов-паразитов'''
+
=='''Причины употребления слов-паразитов==
  
 
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул  определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы.  
 
Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул  определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы.  
  
Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «темный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах.  
+
Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «тёмный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах.  
  
 
Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок.  В художественной литературе  есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например,  всем известный  знаменитый персонаж Людоедки Эллочки  (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!»,  которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о  непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами.
 
Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок.  В художественной литературе  есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например,  всем известный  знаменитый персонаж Людоедки Эллочки  (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!»,  которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о  непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами.
  
  Итак, назовём первую причину употребления слов-паразитов: бедность словарного запаса.
+
Итак, назовём '''первую причину''' употребления слов-паразитов: '''бедность словарного запаса'''.
 +
 
 +
В ряде случаев на слова-паразиты возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. В своей статье  « Как бы великий и типа могучий» Николай Гритчин пишет:  « Мой давний знакомый десять лет назад перебрался в столицу. В последние годы мне все сложней его понимать. Все у него с оттенком неопределенности. Когда он говорит мне, что "как бы расплатился с долгами" или "как бы написал научную работу", я остаюсь в неведении. То ли он всем раздал деньги, что назанимал для покупки квартиры, то ли часть зажилил. То ли завершил труд, который называл главной своей мечтой, то ли по-прежнему тянет резину. Во время недавней встречи он показал мне свои московские хоромы. Войдя в одну из комнат, с компьютером и книжными полками, похвастался: "Это как бы кабинет". "Почему "как бы"?" - не выдержал я. "Так все здесь говорят", - отмахнулся он. По его объяснению, выходило, что без пресловутой частицы ты "как бы и не москвич".
 +
 
 +
Другая новинка в его лексиконе - "на самом деле". На первых порах вслед за этой установкой на противопоставление я с азартом ждал начала дискуссии. Оказалось, спорить мой знакомый не собирался. А использовал известное выражение шиворот-навыворот, в значении непопулярного нынче вводного элемента "в общем-то". Щеголять модными штампами "на самом деле", "как бы", пояснил он, значит делать заявку на принадлежность к элите общества. Вреда в этом никакого. А польза от умения изъясняться на одном языке в высоких сферах неоспоримая.» Итак, назовём '''вторую причину''' употребления слов-паразитов: '''мода'''.
  
В ряде случаев на слова-паразиты возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. В своей статье  « Как бы великий и типа могучий» Николай Гритчин пишет:  « Мой давний знакомый десять лет назад перебрался в столицу. В последние годы мне все сложней его понимать. Все у него с оттенком неопределенности. Когда он говорит мне, что "как бы расплатился с долгами" или "как бы написал научную работу", я остаюсь в неведении. То ли он всем раздал деньги, что назанимал для покупки квартиры, то ли часть зажилил. То ли завершил труд, который называл главной своей мечтой, то ли по-прежнему тянет резину. Во время недавней встречи он показал мне свои московские хоромы. Войдя в одну из комнат, с компьютером и книжными полками, похвастался: "Это как бы кабинет". "Почему "как бы"?" - не выдержал я. "Так все здесь говорят", - отмахнулся он. По его объяснению, выходило, что без пресловутой частицы ты "как бы и не москвич".
+
Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. Итак, назовём '''третью  причину''' употребления слов-паразитов: '''выиграть время'''.
  
Другая новинка в его лексиконе - "на самом деле". На первых порах вслед за этой установкой на противопоставление я с азартом ждал начала дискуссии. Оказалось, спорить мой знакомый не собирался. А использовал известное выражение шиворот-навыворот, в значении непопулярного нынче вводного элемента "в общем-то". Щеголять модными штампами "на самом деле", "как бы", пояснил он, значит делать заявку на принадлежность к элите общества. Вреда в этом никакого. А польза от умения изъясняться на одном языке в высоких сферах неоспоримая.» Итак, назовём вторую причину употребления слов-паразитов: мода.
+
Слова-паразиты также могут попадать в речь по причине логофобии (Логофобия, или вербофобия (от греч. слово и  страх) — фобия публично говорить, невротическая боязнь произносить нужные слова. Говорящий испытывает чувство стыда, беспокоится о том, какое впечатление произведёт на окружающих, боится запнуться.)  Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Итак, назовём '''четвёртую  причину''' употребления слов-паразитов: '''боязнь публичного выступления'''.
  
Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. Итак, назовём третью  причину употребления слов-паразитов: выиграть время.
+
==Точка зрения психологов==
  
Слова-паразиты также могут попадать в речь по причине логофобии (Логофобия, или вербофобия (от греч. слово и  страх) фобия публично говорить, невротическая боязнь произносить нужные слова. Говорящий испытывает чувство стыда, беспокоится о том, какое впечатление произведёт на окружающих, боится запнуться.)  Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Итак, назовём четвёртую  причину употребления слов-паразитов: боязнь публичного выступления.
+
Частота употреблений слов-паразитов заставила взяться за их изучение психоаналитиков. Те выяснили, что люди, которые употребляют слово «как бы», — неуверенные в себе интроверты, которые во всем сомневаются. Те же, кто злоупотребляет выражением '''«на самом деле»''', экстраверты-реалисты, которые всегда готовы доказать свою правоту. Человеку, который злоупотребляет словечком «это», вообще каждое слово дается с трудом - он тугодум. Напротив, '''«так сказать»''' или '''«тскать»''' часто встречается в речи людей, которые за словом в карман не лезут, говорят быстро и с помощью этого '''«тскать»''' пытаются расчленить свою речь на отрезки, чтобы облегчить слушателю внимание. Известное '''«как бы»''' - проявление жеманства, характерно оно в основном для женской речи.
 +
[[Категория:проектный конкурс Отчизна Дон Кихотов]]

Текущая версия на 15:57, 25 апреля 2013

Теоретические подходы к рассмотрению употребления слов-паразитов

Лингвистическое явление с точки зрения выдающихся филологов

В нашей речи все чаще стали появляться слова, загрязняющие и делающие непонятной нашу речь, лингвисты делят такие слова на три группы. В лингвистической литературе я нашла определение этих групп. Это жаргон, сленг и слова–паразиты. Жаргон – речь какой-нибудь группы. Сленг – речь социально или профессионально обособленных групп. Слова–паразиты – слова–связки, закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой.

«Слова-паразиты» — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов вроде «типа», «например», «как бы», «это самое», «собственно», «ну..», «так сказать», «вот», «как сказать», «в общем-то», «понимаешь», «а именно» и других. Некоторые из этих слов употребляются множеством людей. Но к месту и не часто. О том, что человек имеет привычку произносить слова-паразиты, можно говорить лишь тогда, когда одно и то же слово (или слова) он вставляет практически в каждое предложение.

Слова-паразиты прицепляются обычно к тому человеку, который часто делает заминки в речи, не может быстро подобрать нужное слово. Также считается, что привычки произносить слова-паразиты – это удел людей с маленьким словарным запасом. Некоторые люди намеренно употребляют паразиты в своей речи. Роль слов-паразитов в данном случае тактическая. Если человек не хочет отвечать на «неудобный» вопрос, а отвечает всё-таки надо, он старается потянуть время и произносит нараспев свои « видите ли», « понимаете ли», «ну как вам сказать» и т. д.

Л.В. Щерба называл подобные словечки «упаковочным материалом» - люди как бы суют их между значимыми словами, чтобы не дать им разбиться друг о друга.

Словами-паразитами становятся далеко не все слова. В «роли» слов-сорняков выступают слова с ослабленным лексическим значением: частицы, вводные слова, местоимения. Практически никогда не выступают в качестве слов-сорняков имена существительные, глаголы, прилагательные, союзы и предлоги.

Слово - это номинативная единица языка, являющаяся строительным материалом для предложения. Высказывание строится из слов, смысл высказывания - из значений слов. Каждый элемент высказывания берет на себя выражение части смысла целого. Согласно правилам языка, во фразе не должно быть ни одного слова, которое бы не принимало участия в выражении смысла высказывания.

Слова, не несущие смысловой нагрузки, принято называть сорняками (паразитами). Сами по себе эти слова не сорняки (в языке ненужных слов нет), но могут становиться ими в речи отдельных людей, недостаточно владеющих языком. Говорящий с трудом подбирает нужные слова, вынужден делать длинные паузы и заполняет их семантически пустыми лексическими единицами.

В лингвистической литературе есть целый ряд терминов, определяющих слова-паразиты: «незнаменательная лексика», «лишние слова» (О. Б. Сиротина), «вставные элементы» (Т. А. Ладыженская), «слова-заменители» (Е. А. Земская). Самое распространённое определение слов-паразитов, данное филологами: слова и звуки, засоряющие устную речь. А засоряют ли нашу речь слова-паразиты?! Этим и обусловлена цель данной работы: проанализировать употребление слов-паразитов, часто встречающихся в речи как подростков, так и взрослых; рассмотреть их функциональное значение и выработать способы очищения речи от словесного мусора.


Причины употребления слов-паразитов

Человек, не умеющий говорить связно, испытывает затруднения на стыке слов. То, что он хочет сказать, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только - одно за другим. К тому же от того, как выстроятся слова, зависит понятность сказанного. Речь должна соответствовать грамматической модели, принятой в языке. Профессиональный оратор не задумывается над этим, для него не составляет проблемы высказаться. Сам переход мысли в речь для него естественен. Человек же, не привыкший говорить длинные речи, испытывает затруднение всякий раз, когда ему приходится что-то рассказывать. И в тот момент, когда у него на языке не оказывается нужного слова, он использует слово-паразит, не давая речи оборваться молчанием. Прервать молчание, начать говорить заново требует большего расхода энергии, чем продолжение речи. Пустые слова, образуя мостик между словами, которые что-то значат, выполняют роль связки, сохраняют непрерывность речи и тем экономят говорящему силы.

Считается, что человек воспроизводит в речи меньше 90% того, что он думает. Остальное — «тёмный» пласт, который проявляется в жестах, телодвижениях, словах-паразитах.

Большинство лингвистов считает, что « слова - паразиты» используют из-за бедности словарного запаса и связанных с этим регулярных заминок. В художественной литературе есть примеры персонажей с ограниченным словарным запасом. Например, всем известный знаменитый персонаж Людоедки Эллочки (или Елены Щукиной) из юмористического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев». Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью словами, но ими она могла выразить практически любую свою мысль. В переносном смысле, «Эллочка-людоедка» — недалёкая, человек с ограниченным кругозором, живущий только приобретением вещей. Её словарь состоял в основном из таких словечек, как «Хо-хо!», «Ого!», «Знаменито», «Мрак», «Жуть», «Парниша», «Таксо», «Подумаешь!», которые адекватно отражали ее внутренний мир. С юмором и иронией авторы говорят о непроходимой глупости Эллочки, указывает читателю на невысокий интеллект героини. Имя Эллочки стало именем нарицательным для ограниченных женщин, людей с незначительным словарным запасом, а также для тех, кто перегружает свою речь нецензурной лексикой и вульгаризмами.

Итак, назовём первую причину употребления слов-паразитов: бедность словарного запаса.

В ряде случаев на слова-паразиты возникает своего рода «мода». Поэтому их могут использовать и люди, не имеющие проблем с речью. В своей статье « Как бы великий и типа могучий» Николай Гритчин пишет: « Мой давний знакомый десять лет назад перебрался в столицу. В последние годы мне все сложней его понимать. Все у него с оттенком неопределенности. Когда он говорит мне, что "как бы расплатился с долгами" или "как бы написал научную работу", я остаюсь в неведении. То ли он всем раздал деньги, что назанимал для покупки квартиры, то ли часть зажилил. То ли завершил труд, который называл главной своей мечтой, то ли по-прежнему тянет резину. Во время недавней встречи он показал мне свои московские хоромы. Войдя в одну из комнат, с компьютером и книжными полками, похвастался: "Это как бы кабинет". "Почему "как бы"?" - не выдержал я. "Так все здесь говорят", - отмахнулся он. По его объяснению, выходило, что без пресловутой частицы ты "как бы и не москвич".

Другая новинка в его лексиконе - "на самом деле". На первых порах вслед за этой установкой на противопоставление я с азартом ждал начала дискуссии. Оказалось, спорить мой знакомый не собирался. А использовал известное выражение шиворот-навыворот, в значении непопулярного нынче вводного элемента "в общем-то". Щеголять модными штампами "на самом деле", "как бы", пояснил он, значит делать заявку на принадлежность к элите общества. Вреда в этом никакого. А польза от умения изъясняться на одном языке в высоких сферах неоспоримая.» Итак, назовём вторую причину употребления слов-паразитов: мода.

Иногда «слова-паразиты» используются для того, чтобы «выиграть время», например, чтобы подумать хотя бы несколько секунд над заданным вопросом и поэтому, в отдельных случаях, могут быть использованы даже людьми с богатым словарным запасом. Итак, назовём третью причину употребления слов-паразитов: выиграть время.

Слова-паразиты также могут попадать в речь по причине логофобии (Логофобия, или вербофобия (от греч. слово и страх) — фобия публично говорить, невротическая боязнь произносить нужные слова. Говорящий испытывает чувство стыда, беспокоится о том, какое впечатление произведёт на окружающих, боится запнуться.) Когда человек в момент публичного выступления находится в состоянии психического стресса, то для избегания дискомфорта произносит любое междометие, чтобы выиграть время и собраться с мыслями. В дальнейшем эти слова могут надолго фиксироваться в речи, подобно заиканию. Итак, назовём четвёртую причину употребления слов-паразитов: боязнь публичного выступления.

Точка зрения психологов

Частота употреблений слов-паразитов заставила взяться за их изучение психоаналитиков. Те выяснили, что люди, которые употребляют слово «как бы», — неуверенные в себе интроверты, которые во всем сомневаются. Те же, кто злоупотребляет выражением «на самом деле», — экстраверты-реалисты, которые всегда готовы доказать свою правоту. Человеку, который злоупотребляет словечком «это», вообще каждое слово дается с трудом - он тугодум. Напротив, «так сказать» или «тскать» часто встречается в речи людей, которые за словом в карман не лезут, говорят быстро и с помощью этого «тскать» пытаются расчленить свою речь на отрезки, чтобы облегчить слушателю внимание. Известное «как бы» - проявление жеманства, характерно оно в основном для женской речи.